僕のこと
Mrs. GREEN APPLE
站長
僕 のこと
Mrs. GREEN APPLE
-
僕 と君 とでは何 が違 う?我和你之間有什麼不同?
-
おんなじ
生 き物 さ分 かってる都是同樣的生物 這一點還是明白的啦
-
でもね、
僕 は何 かに怯 えている但是啊,我常感到莫名的恐懼
-
みんなもそうならいいな
要是大家也跟我一樣就好啦
-
がむしゃらに
生 きて誰 が笑 う?誰會嘲笑跌跌撞撞拼命活著的人?
-
悲 しみきるには早 すぎる要悲痛欲絕 現在還過早了吧
-
いつも
僕 は自分 に言 い聞 かせる我總是對自己說
-
明日 もあるしね。還有明天嘛。
-
ああ なんて
素敵 な日 だ啊啊 多麼美好的一天啊
-
幸 せと思 える今日 も夢 敗 れ挫 ける今日 も不管是能感受到幸福的今天 還是夢想受挫的今天
-
ああ
諦 めず足 宛 (もが)いている啊啊 不言放棄地掙扎著
-
狭 い広 い世界 で奇跡 を唄 う在這狹小又寬廣的世界裡 歌頌著奇蹟
-
僕 らは知 っている空 への飛 び方 も我們是知道的 即使是翱翔天空的方法
-
大人 になるにつれ忘 れる一旦成為大人也會忘記
-
限 りある永遠 も治 りきらない傷 も被施加期限的永遠也好 無法癒合的傷口也好
-
全 て僕 のこと今日 という僕 のこと全部都屬於“我” 是被稱作“今天”的我
-
得 ては失 う日々 意味 はある?有得又有失的一天又一天 究竟有意義嗎?
-
伝 わることのない想 いもある懷抱著無法傳遞的思念
-
だから
僕 は時々 寂 しくなる所以我們偶爾會感到寂寞
-
みんなもそうなら
少 しは楽 かな如果大家都是這樣的話 多少會輕鬆一些吧
-
僕 だけじゃないと思 えるかな我可以認為 “我不是孤身一人”嗎
-
ああ なんて
素敵 な日 だ啊啊 多麼美好的一天啊
-
誰 かを好 きでいる今日 も頬 濡 らし眠 れる今日 も不管是喜歡著某個人的今天 還是哭著入睡的今天
-
ああ
嘆 くにはほど遠 い啊啊 還不至於要嘆息
-
狭 い広 い世界 で僕 らは唄 う在這狹小又寬廣的世界裡 我們歌唱著
-
冬 に咲 く花 に命 が芽吹 くよ冬日裡綻放的花朵上 生命正在萌芽
-
駆 けるは雪 の大地 奔跑過被雪覆蓋的大地
-
青 すぎた春 を忘 れずに居 たいと想要記住這 滿眼碧色的春天
-
語 るは友 との地図 駆 けるは人 の旅路 與朋友的交談是我們的地圖 我們將與人們一樣奔赴旅途
-
僕 らは知 っている奇跡 は死 んでいる我們是知道的 奇蹟已經死去
-
努力 も孤独 も報 われないことがある努力也好孤獨也好 不是都會得到回應的
-
だけどね それでもね
今日 まで歩 いてきた可是啊 即使如此 今天為止走過的每一天
-
日々 を人 は呼 ぶ それがね、軌跡 だと人們將之稱為“軌跡”
-
ああ なんて
素敵 な日 だ啊啊 多麼美好的一天啊
-
幸 せに悩 める今日 もボロボロ になれている今日 も不管是能夠幸福地煩惱著的今天 還是遍體鱗傷的今天
-
ああ
息 をして足 宛 (もが)いている啊啊 即使如此還是呼吸著、掙扎著
-
全 て僕 のこと全部都屬於“我”啊
-
あの
日 の僕 らのこと屬於那一天的我們
-
僕 と君 とでは何 が違 う?我和你之間有什麼不同?
-
それぞれ
見 てきた景色 がある我們都各自看過不同的景色
-
僕 は僕 として、いまを生 きてゆく我作為“我”而活著
-
とても
愛 しい事 だ這是多麼溫暖的事啊