僕らだけの星
麻枝准×熊木杏里
翼(うぃん)
僕 らだけの星
麻枝 准 ×熊木 杏里
-
時間 は0時 空 を仰 いだ特別 な星 を探 そう午前零時 抬頭上望 找尋那特別的星光
-
気 づくときみは近 くに立 ってた すぐそばで声 をあげた回過神來 你已在近處 在我身旁 大聲地喊道
-
冬 のある日 友達 に呼 び出 され冬日的一天 被朋友約了出來
-
「
卒業 記念 に僕 らだけの星 を探 そう」と拳 を握 った“作為畢業紀念去尋找只屬於我們的星星吧” 緊握雙拳的你說道
-
きみと
初 めて出会 ったんだ與你第一次相遇了
-
そんなことに
躍起 になってるひとがいることを おかしく思 った竟有對這種事興致勃勃的人還真是奇怪 我當時這樣想道
-
でもきみはただ ひたむきだった
星 を追 い続 けていた但你只是一往直前 不停追逐著群星
-
そんな
想 いは子供 のようで すでに忘 れてしまった早已忘卻那種兒時的心情
-
そこそこ
歳 とり未来 の不安 や孤独 に怯 えて進 むのを讓也算是已經長大的我 對未來的不安,孤獨的恐懼和前路
-
恐 れてた充滿了迷惘
-
そもそも
肉眼 で なんて無理 だった光憑肉眼還是不行的
-
望遠鏡 ぐらい持 ってこい帶上望遠鏡之類的來吧
-
いつかひとりになっても
探 すだろう就算有一天只剩自己 也會繼續追尋吧
-
見 えるわけない未知 の惑星 を那無法目及的 未知的行星
-
いつか
笑 って過 ごせる日々 を夢見 てる あたしみたいに總有一天可以綻開笑顏吧 像夢想著每一天的我一樣
-
でもきみの
目 は輝 いていた その目 は遠 くを見 てた但你的眼中 閃閃發光 那雙眼眸看到了遠方
-
失 ったことや傷 ついた日 や何 も恐 れず歩 いてく不擔憂失去的事物和或是在受傷的日子 筆直向前邁進
-
あれから
随分 時 は過 ぎたけど みんなは元気 でしょうか從那時以來 已經過了許久 大家都還過的好嗎
-
見 つかるはずもない星 を追 い続 けた きみはどこにいるのかな無法找到星星的你不斷追尋著 此刻身在何方呢
-
仕事 はもう慣 れたけどたまに思 い馳 せるんだ雖說工作已經適應但偶爾還會向著這片藍天
-
この
大空 に心馳神往
-
時間 は0時 空 を仰 いだ特別 な星 を探 そう午前零時 抬頭上望 找尋那特別的星光
-
気 づくときみは近 くに立 ってた すぐそばで声 をあげた回過神來 你已在近處在我身旁大聲地喊道
-
それにつられて
同 じほうを向 く一瞬 の光 を見 た順著那聲音 轉向同樣的方向 看到了一瞬的光芒
-
あたしはきみの
手 を握 ってた そのときに誓 ったんだ我緊緊握住了你的手在那一刻 許下了誓言
-
立 ち向 かうんだ これからの未来 きみが居 なくなってしまっても從今往後的未來 我會勇敢向前 就算你有一天不在了
-
強 く生 きるんだ きみを好 きになった この瞬間 を忘 れないで我也會堅強地活下去 我喜歡上了你 將這瞬間深深印在腦海中
-
歩 いてく向前邁進