站長
15,424

たばこ - コレサワ

作詞:是澤寿美
作曲:是澤寿美
中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=3935391
譯者:夢を求めのリンナイ

歌詞
留言 0

たばこ

コレこれサワさわ


  • 昨日きのうよるからきみがいなくなって 24時間じかんがたった

    自從昨晚你離開之後 已經過了24小時了

  • ぼくはまだ 一歩いっぽそとにはていない

    到現在我還未踏出家門任何一步

  • マイペースまいぺーすでよく寝坊ねぼうするきみのことをおもって

    為那個自我中心、總是貪睡的你而設想

  • ふんはやめたいえ時計とけい もう意味いみないな

    調快五分鐘的家用時鐘 已經沒有意義了呢

  • タバコたばこきらいなぼく気遣きづかって

    因為顧慮著厭惡香菸的我

  • ベランダべらんだってたっけな

    而到陽台抽菸的你

  • カーテンかーてんれて があつくなった

    看著搖晃的窗簾 眼眶就不自覺地泛紅了

  • もうそこにきみはいない

    你再也不會出現在那裡了

  • 『もっとちゃんとぼくをみててよ、もっとちゃんと』って

    『再更加好好地注視著我啊、再更加用心地』

  • その言葉ことばきみにはおもかったの?

    這些話對你來說太過沉重了嗎?

  • 『もっとちゃんとぼくをみててよ、もっとちゃんと』って

    『再更加好好地注視著我啊、再更加用心地』

  • わなければきみはここにいたかな

    如果沒說出那些話的話 你是否就還會在這裡呢

  • ぼくのことは たぶんきみがよくってる

    關於我的事 大概你是非常清楚的

  • ねむたいときに体温たいおんがあがる

    犯睏的時候體溫就會上升

  • キスきすはみじかめがきってことも

    喜歡輕輕地接吻的事情也是

  • そのときおもったぼくきみのこと

    回想著這些時光的我對你的事情

  • どれくらいかってたんだろ

    究竟又有什麼程度的了解呢

  • 一番いちばん最初さいしょかんできたのは きみきなタバコたばこ名前なまえ

    腦中最一開始浮現的是 你最喜歡的香菸的品牌名字

  • 『もっとちゃんときみをみてれば、もっとちゃんと』って

    『再更加好好地關注你的話、再更加用心地』

  • いまさらづいてもおそいよな

    事到如今才察覺也已經太遲了呢

  • 『もっとちゃんときみをみてれば、もっとちゃんと』って

    『再更加好好地關注你的話、再更加用心地』

  • いま づいたって なん意味いみがあんだ

    現在才注意到 又有什麼意義呢

  • きみいていったタバコたばこ

    你所遺留下來的香菸

  • ぼく大嫌だいきらいなものなのにどうして

    明明是我最討厭的東西 但為什麼

  • をつけてしまった

    卻把它給點著了呢

  • きみにおいがしたのさ きみにお

    嗅到了你的氣味 是你的味道啊

  • ひとくちってしまった でもやっぱりむせた

    嘗試抽了一口下去 但果然還是被嗆到了

  • 『もっとちゃんとぼくをみててよ、もっとちゃんと』って

    『再更加好好地注視著我啊、再更加用心地』

  • いわなければきみはまだここにいたかな

    如果沒說出那些話的話 你是否就還會在這裡呢

  • 『もっとちゃんときみをみてれば、もっとちゃんと』って

    『再更加好好地關注你的話、再更加用心地』

  • すこにがきみにおいにけた

    哭憶著你那有點苦澀的味道