站長
2,566

太陽ノック - 乃木坂46

中文翻譯轉自:官方中文歌詞

歌詞
留言 0

太陽たいようノックのっく

太陽敲敲門

乃木坂のぎざか46


  • ねえ 夏の強い陽射しに

    嘿 夏日的烈燄陽光

  • 街が乱反射しているよ

    漫射在街道之中

  • もう 君が影に隠れてても

    就算你躲在黑影之中

  • 誰かにすぐ見つかるだろう

    也一定會馬上被誰找到

  • 一人きり 閉じ籠ってた

    從你獨自封閉的內心中

  • 心から飛び出してみよう

    跳脫到陽光底下看看吧

  • 太陽ノック

    太陽敲敲門

  • 誘っているよ

    誠摯邀請你

  • 空の下は自由だと言ってる

    這片天空之下是如此地自由

  • 何か始める

    趁這個機會

  • いいきっかけだ

    開始行動吧

  • 熱くなれる季節に

    在這令人熱血沸騰的季節

  • Open the door!

  • ああ 光り輝いてても

    啊啊 即使陽光再閃耀

  • やがて 夏は過ぎ去って行く

    總有一天 夏天會就此離去

  • そう 君はその時の寂しさ

    你就是感覺到那時候孤寂

  • 感じ取って臆病になる

    才會變得如此膽怯

  • 未来とは 今が入り口

    現在就是通往未來的入口

  • 見逃せば前に進めない

    若是錯過了便不能再前進

  • 太陽は味方

    太陽是你的夥伴

  • いつも変わらず

    這點不會改變

  • すべての人 照らしてくれるんだ

    所有的人 都被平等地照耀

  • 不安な雲も

    令人不安的雲朵

  • 切ない雨も

    痛徹心扉的雨兒

  • また昇って微笑む

    笑容總會再次昇起

  • Grab a chance!

  • 流れ出す汗の分だけ

    要流過努力的汗水

  • その夢がかたちになるんだ

    夢想才會開始成形

  • 太陽ノック

    太陽敲敲門

  • 誘っているよ

    誠摯邀請你

  • 空の下は自由だと言ってる

    這片天空之下是如此地自由

  • 情熱ノック

    熱情敲敲門

  • 外に出ようよ

    出門走走吧

  • 眩しいのは晴れ渡る未来だ

    晴空萬里的未來如此耀眼

  • 何か始める

    趁這個機會

  • いいきっかけだ

    開始行動吧

  • 熱くなれる季節に

    在這令人熱血沸騰的季節

  • Open the door!

  • 秋風が吹いても

    就算秋風吹起也要

  • Grab a chance!