站長
3,929

BLAZING - GARNiDELiA

電視動畫《鋼彈 G Reconquista》(日語:ガンダム Gのレコンギスタ)片頭曲OP1。
中文翻譯轉自:http://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=2644158

歌詞
留言 0

BLAZING

GARNiDELiA


  • がくらむほどまぶしかった

    耀眼到簡直令人目眩的起始

  • はじまりは突然とつぜん あらしになる

    突然 化作一陣風暴

  • せられてくキミきみひとみ

    被你的雙眼深深吸引

  • はじめてかんじた衝動しょうどう

    從未感覺過的衝動

  • 全部ぜんぶ こころのぞいてみたくなる

    令我 想要窺探你心中的全部

  • まだたことのい 本当ほんとうこころおしえてよ

    告訴我 你仍未讓我看見過的真心

  • いくつものほし名前なまえって キミきみボクぼく出会であった おさな

    知道了幾顆星星的名字 你和我相遇的那 稚嫩的日子

  • 宇宙うちゅう(そら)見上みあげてはいのってた ぼく

    抬頭仰望宇宙祈禱過 我將起飛

  • このむねまれた おもチカラちからわる

    在我內心深處誕生的 意念將成為力量

  • キミきみとならどこまでもける 未来みらいみちびひかりになれ

    只要和你一起就那裡都能去 成為引導未來的光芒吧

  • 間違まちがえることがこわくなって

    因為害怕犯錯

  • げだしたくなる そんなとき

    而想要逃避 這個時候

  • このおぼえてる にぎった体温たいおん

    就將這雙手的記憶中 緊握過的體溫

  • むねきざんで はしして

    刻劃在心中 向前奔馳

  • キミきみと こうあたらしい世界せかい

    和你一起出發 看看新的世界吧

  • なにっていても きていく意味いみったから

    不管有什麼等待著 因為我們理解了活下去的意義

  • いつだって迷路めいろみたいな時代じだい こたえなんかくて

    無論何時都像是個迷宮般的時代 答案並不存在

  • 手探てさぐりで まよってばかり 無我夢中むがむちゅうすすんでく

    只能以雙手摸索 一面迷失 拼命向前進

  • おさなあやまちも 背負せおった傷跡きずあと

    無論是因不成熟而犯下的錯誤 或是背負的傷痕

  • いつのつよさにえて 未来みらいみちびひかりになる

    總有一天都會化為堅強 成為引導未來的光芒

  • なに正解せいかい間違まちがいか

    究竟什麼才是正確的答案

  • そんなことだれにもわからないけど

    雖然沒有人知道

  • 自分じぶんむねまれたこのおもいは

    但在內心深處誕生的意志

  • うそじゃない

    絕對沒有一絲虛偽

  • いつだって迷路めいろみたいな時代じだい こたえなんかくて

    無論何時都像是個迷宮般的時代 答案並不存在

  • 手探てさぐりで まよってつまづいて こうしてぼくきてく

    只能以雙手摸索 在迷失中跌倒 我們就是這樣地活下去

  • このむねまれた おもチカラちからわる

    在我內心深處誕生的 意念將成為力量

  • キミきみとならどこまでもける 未来みらいみちびひかりになれ

    只要和你一起就那裡都能去 成為引導未來的光芒吧