

忘れないよ
青山テルマ

HZ Wang
忘 れないよ
忘不了
青山 テルマ
青山黛瑪
-
Can I still believe in you?
-
不安だけど信じていたいの mmm
雖然不安但還是想相信你
-
きっとこれが愛なんだって、
這一定就是愛
-
消えないものなんだって、
不會消失的東西
-
初めておしえてくれた人だから
因為你是最初告訴我這些的人
-
I'm not saying it's a promise
-
約束ではない
這不是約定
-
だってコトバは曖昧でしょ?
因為言語不是曖昧的東西嗎?
-
もっと単純なことなんだ
這是更單純的事
-
愛されて、うれしくて、
因為被愛著 所以高興
-
ただ逢いたいから
只是因為想見你
-
I'll be waiting
-
忘れないよ。忘れないよ。
忘不了 忘不了
-
だから今日もあの日のように
所以今天也和那天一樣
-
待ってるよ。待ってるよ。
等著你 等著你
-
寂しいけど大丈夫
即使寂寞也沒關係
-
おかえり、って包んでくれたあったかい胸の鼓動が
因為在我歡迎回來的話語之後 你把我擁入懷中
-
Ah 聞こえそうで… Missing U
好像聽到了你溫暖的胸膛裏 心臟跳動的聲音… Missing U
-
何も変わらない日常から
在一成不變的日常中
-
あなただけがいなくなった途端に
只是少了你
-
周りの全てストーリー失って
身邊的所有都失去了意義
-
目に映るのは、もう知らない街みたい
映入眼中的 仿佛已是陌生的街道
-
I'm not saying it's a promise
-
約束ではない
這不是約定
-
だって叶わないと傷つくでしょ?
因為不能守約的話不是會傷心嗎?
-
きっと本能ってやつなの
這一定就是本能
-
どうしようもなく気になって
無可奈何
-
ただ逢いたいから
只是因為想見你
-
I'll be waiting
-
どうしても、どうしても、
無論如何 無論如何
-
憶えていたい事だから
因為是想要記住的事
-
いつまでも、いつまでも、
無論何時 無論何時
-
変わらないって言わせてよ
我 都能令你說 你沒有變呢
-
ただいま、って抱きしめてくれた心地よさが
說著我回來了 兩人緊緊相擁的喜悅
-
Ah 残っていて… Missing U
請一直留在心底… Missing U
-
I'm not saying it's a promise (No it's not)
-
でも信じさせて (I believe…)
但是請讓我相信
-
約束なんかじゃない (Even though it's not a promise)
這並不是什麼約定
-
ただ逢いたいから
只是因為想見你
-
I'll be waiting
-
忘れないよ。忘れないよ。
忘不了 忘不了
-
だから今日もあの日のように
所以今天也和那天一樣
-
待ってるよ。待ってるよ。
等著你 等著你
-
寂しいけど大丈夫
即使寂寞也沒關係
-
おかえり、って包んでくれたあったかい胸の鼓動が
因為在我歡迎回來的話語之後 你把我擁入懷中
-
Ah 聞こえそうで… Missing U
好像聽到了你溫暖的胸膛裏 心臟跳動的聲音… Missing U
-
どうしても、どうしても、
無論如何 無論如何
-
憶えていたい事だから
因為是想要記住的事
-
いつまでも、いつまでも、
無論何時 無論何時
-
変わらないって言わせてよ
我 都能令你說 你沒有變呢
-
ただいま、って抱きしめてくれた心地よさが
說著我回來了 兩人緊緊相擁的喜悅
-
Ah 残っていて… Missing U
請一直留在心底… Missing U