HZ Wang
1,356

忘れないよ - 青山テルマ

2009年8月5日發行.
李察吉爾主演《忠犬小八》日語版主題曲

翻譯轉自:
痞克邦Blog : *娃娃*プライバシーの物語
〈青山黛瑪 忘不了(忘れないよ) (中日文歌詞)〉

歌詞
留言 0

わすれないよ

忘不了

青山あおやまテルマてるま

青山黛瑪


  • Can I still believe in you?

  • 不安だけど信じていたいの mmm

    雖然不安但還是想相信你

  • きっとこれが愛なんだって、

    這一定就是愛

  • 消えないものなんだって、

    不會消失的東西

  • 初めておしえてくれた人だから

    因為你是最初告訴我這些的人

  • I'm not saying it's a promise

  • 約束ではない

    這不是約定

  • だってコトバは曖昧でしょ?

    因為言語不是曖昧的東西嗎?

  • もっと単純なことなんだ

    這是更單純的事

  • 愛されて、うれしくて、

    因為被愛著 所以高興

  • ただ逢いたいから

    只是因為想見你

  • I'll be waiting

  • 忘れないよ。忘れないよ。

    忘不了 忘不了

  • だから今日もあの日のように

    所以今天也和那天一樣

  • 待ってるよ。待ってるよ。

    等著你 等著你

  • 寂しいけど大丈夫

    即使寂寞也沒關係

  • おかえり、って包んでくれたあったかい胸の鼓動が

    因為在我歡迎回來的話語之後 你把我擁入懷中

  • Ah 聞こえそうで… Missing U

    好像聽到了你溫暖的胸膛裏 心臟跳動的聲音… Missing U

  • 何も変わらない日常から

    在一成不變的日常中

  • あなただけがいなくなった途端に

    只是少了你

  • 周りの全てストーリー失って

    身邊的所有都失去了意義

  • 目に映るのは、もう知らない街みたい

    映入眼中的 仿佛已是陌生的街道

  • I'm not saying it's a promise

  • 約束ではない

    這不是約定

  • だって叶わないと傷つくでしょ?

    因為不能守約的話不是會傷心嗎?

  • きっと本能ってやつなの

    這一定就是本能

  • どうしようもなく気になって

    無可奈何

  • ただ逢いたいから

    只是因為想見你

  • I'll be waiting

  • どうしても、どうしても、

    無論如何 無論如何

  • 憶えていたい事だから

    因為是想要記住的事

  • いつまでも、いつまでも、

    無論何時 無論何時

  • 変わらないって言わせてよ

    我 都能令你說 你沒有變呢

  • ただいま、って抱きしめてくれた心地よさが

    說著我回來了 兩人緊緊相擁的喜悅

  • Ah 残っていて… Missing U

    請一直留在心底… Missing U

  • I'm not saying it's a promise (No it's not)

  • でも信じさせて (I believe…)

    但是請讓我相信

  • 約束なんかじゃない (Even though it's not a promise)

    這並不是什麼約定

  • ただ逢いたいから

    只是因為想見你

  • I'll be waiting

  • 忘れないよ。忘れないよ。

    忘不了 忘不了

  • だから今日もあの日のように

    所以今天也和那天一樣

  • 待ってるよ。待ってるよ。

    等著你 等著你

  • 寂しいけど大丈夫

    即使寂寞也沒關係

  • おかえり、って包んでくれたあったかい胸の鼓動が

    因為在我歡迎回來的話語之後 你把我擁入懷中

  • Ah 聞こえそうで… Missing U

    好像聽到了你溫暖的胸膛裏 心臟跳動的聲音… Missing U

  • どうしても、どうしても、

    無論如何 無論如何

  • 憶えていたい事だから

    因為是想要記住的事

  • いつまでも、いつまでも、

    無論何時 無論何時

  • 変わらないって言わせてよ

    我 都能令你說 你沒有變呢

  • ただいま、って抱きしめてくれた心地よさが

    說著我回來了 兩人緊緊相擁的喜悅

  • Ah 残っていて… Missing U

    請一直留在心底… Missing U