站長
3,306

僕たちは戦わない - AKB48

中文翻譯轉自:http://blog.yam.com/Vikjlz0/article/88746928

歌詞
留言 0

ぼくたちはたたかわない

我們不戰鬥

AKB48


  • ぼくたちはたたかわない

    我們不戰鬥

  • あいしんじてる

    我們相信愛

  • げたそのこぶし

    揮舞著舉起的拳頭

  • だれろするよ

    每個人都有放下的一天

  • にくしみは連鎖れんさする

    憎恨會產生連鎖效應

  • だからいま るんだ

    所以現在 就要斬斷

  • この世界せかいながちるなみだ総量そうりょうきまってるなら

    如果世界流下的淚水總量是固定的

  • みんなでかちおうか

    要不要就讓我們大家一起分擔呢

  • ぼくたちはたたかわない

    我們不戰鬥

  • 明日あすしんじてる

    我們相信明天

  • 絶望ぜつぼうくもした

    絕望的雲層下

  • 青空あおぞら さがせ!

    在縫隙間探索 藍天!

  • きみおもうより

    比起你認為的

  • 人間にんげん(ひと)はやさしい

    人其實更善良

  • なにもあきらめるな

    所以什麼都不要放棄啊

  • 微笑ほほえみは太陽たいよう

    微笑是太陽

  • えたなか あたためるよ

    會將冷掉的情感 回溫喔

  • もしだれかがむねおくいかりの理由わけめているなら

    若有人在心裡累積了憤怒的原因

  • すべてをいてあげよう

    就讓我傾聽所有吧

  • ぼくたちはたたかわない

    我們不戰鬥

  • あいしんじてる

    我們相信愛

  • ただなぐっていたって

    就算是互相鬥毆

  • 時間とき解決かいけつしないさ

    時間也無法解決

  • たったひとつのボタンぼたん

    不過只是一個鈕釦

  • ちがえて

    扣錯罷了

  • いがった

    就互相咒罵

  • 今日きょうまでの不幸ふこう

    過去的不幸

  • ゆるおうよ

    就彼此原諒了吧

  • ぼくたちはたたかわない

    我們不戰鬥

  • あいしんじてる

    我們相信愛

  • げたそのこぶし

    揮舞著舉起的拳頭

  • だれろするよ

    每個人都有放下的一天

  • ラララららら…(いつか)

    啦啦啦…(總有一天)

  • ラララららら…(きっと)

    啦啦啦…(一定會的)

  • ラララららら

    啦啦啦…