葛萊西斯

桜 - FUNKY MONKEY BABYS

歌詞
留言 0

さくら

FUNKY MONKEY BABYS


  • ありがとうのなみだいま このむねにあふれてるよ

    感謝的淚水 現在正滿溢我心

  • ずっとずっと きみまもりたい

    一直一直 好想守護著妳

  • さくらる さくらる あたらしいぼくらのうえ

    飄落的櫻花 飄落的櫻花 落在全新的我們身上

  • ずっとずっと をつないであるいてこう

    一直 一直 要牽著手往前走

  • いつまでも、、、

    直到永遠...

  • いま はじめて けるよ ぼく本当ほんとう気持きもちを

    現在第一次要說出我內心真正的感覺

  • 大好だいすきなきみにだけ いつわりのいこの気持きもちを

    這個不掩飾的真正感覺 只給我最喜歡的妳

  • ずっとくるしかった だれにもせなかった

    一直都沒有給其他人看到這苦腦

  • むねおくほうにたまったなみだ きみとならながせるがした

    囤積在內心的深處的眼淚 如果是和你的話感覺就可以一起流淚

  • これからさき ぼくきみが あるいていくこのみちには

    從現在起 我和你所要走的路

  • うれしいこと かなしいこと いろいろあるとおも

    我想是有 歡笑 悲傷 很多很多的事情

  • だけどもう一人ひとりじゃない ぼくがずっとまもるから

    但是已經不再是一個人 因為我會一直守護著妳

  • そんなつよさをくれたのは 全部ぜんぶきみなんだ

    給我這麼強的力量 的人 全都是妳

  • ありがとうのなみだいま このむねにあふれてるよ

    感謝的淚水 現在正滿溢我心

  • ずっとずっと きみまもりたい

    一直一直 好想守護著妳

  • さくらる さくらる あたらしいぼくらのうえ

    飄落的櫻花 飄落的櫻花 落在全新的我們身上

  • ずっとずっと をつないであるいてこう

    一直 一直 要牽著手往前走

  • いつまでも、、、

    直到永遠...

  • 二人ふたり何回目なんかいめさくらだろう? また来年らいねん再来年さらいねんたいよ

    不知道兩個人一起看了第幾次的櫻花 明年後年也再一起看吧

  • いままでこれからも明日あすからも ともきずきあげていく未来みらい

    到了現在 在這之後 明天也 一起建築我們的未來

  • やわらかくいたはるかぜが そっときみかみをなびかせた

    春天的風輕輕的吹動著妳飄動的頭髮

  • その笑顔えがおいとおしい ずっとぼくのそばにいてほしい

    那個可愛的笑臉 希望一直都在我身邊

  • もともと一人ひとりだけのゆめだったはずが きみゆめかさなって

    原本是只有我一個人的夢想 和妳的夢想互相重疊

  • それをかなえるためにきみまもりぬくことが いまゆめになって

    為了達成那個夢想 呵護著妳變成了現在的夢想

  • たまにはケンカけんかをすることもあるだろう でもひとひとえて

    有時可能會有吵架的時候吧 但是一次一次的跨越它

  • ただきみしあわせにすることが いまぼくすべ

    我現在的一切就只有讓你幸福

  • ありがとうのなみだいま このむねにあふれてるよ

    感謝的淚水 現在正滿溢我心

  • ずっとずっと きみまもりたい

    一直一直 好想守護著妳

  • さくらる さくらる あたらしいぼくらのうえ

    飄落的櫻花 飄落的櫻花 落在全新的我們身上

  • ずっとずっと をつないであるいてこう

    一直 一直 要牽著手往前走

  • いつまでも、、、

    直到永遠...

  • ながされる日々ひびなか 見失みうしないそうだけど

    流逝的那些日子中 就快要迷失的我

  • ふときみたら 何気なにげない笑顔えがお

    看到妳天真的笑容

  • そんなちいさなしあわせ ずっとわすれないから

    這樣小小的幸福 我也不會忘記

  • きみ出会であい きみわらい つないだのひらのなか

    遇見了妳 和你微笑 牽著的小手中

  • そっとそっとあたためたおもいが

    輕輕的 輕輕的 有著溫暖感覺

  • ふゆえてあるした ぼくらのこのみちうえ

    走過了冬天 在我們的路上

  • ずっとずっと さくら

    一直 一直 都下著櫻花

  • ありがとうのなみだいま このむねにあふれてるよ

    感謝的淚水 現在正滿溢我心

  • ずっとずっと きみまもりたい

    一直一直 好想守護著妳

  • さくらる さくらる あたらしいぼくらのうえ

    飄落的櫻花 飄落的櫻花 落在全新的我們身上

  • ずっとずっとずっと をつないであるいてこう

    一直 一直一直 要牽著手往前走

  • いつまでも、、、

    直到永遠...