桜
FUNKY MONKEY BABYS
葛萊西斯
桜
FUNKY MONKEY BABYS
-
ありがとうの
涙 が今 この胸 にあふれてるよ感謝的淚水 現在正滿溢我心
-
ずっとずっと
君 を守 りたい一直一直 好想守護著妳
-
桜 が降 る桜 が降 る あたらしい僕 らの上 に飄落的櫻花 飄落的櫻花 落在全新的我們身上
-
ずっとずっと
手 をつないで歩 いて行 こう一直 一直 要牽著手往前走
-
いつまでも、、、
直到永遠...
-
今 初 めて打 ち明 けるよ僕 の本当 の気持 ちを現在第一次要說出我內心真正的感覺
-
大好 きな君 にだけ偽 りの無 いこの気持 ちを這個不掩飾的真正感覺 只給我最喜歡的妳
-
ずっと
苦 しかった誰 にも見 せなかった一直都沒有給其他人看到這苦腦
-
胸 の奥 の方 にたまった涙 君 となら流 せる気 がした囤積在內心的深處的眼淚 如果是和你的話感覺就可以一起流淚
-
これから
先 僕 と君 が歩 いていくこの道 には從現在起 我和你所要走的路
-
嬉 しい事 悲 しい事 いろいろあると思 う我想是有 歡笑 悲傷 很多很多的事情
-
だけどもう
一人 じゃない僕 がずっと守 るから但是已經不再是一個人 因為我會一直守護著妳
-
そんな
強 さをくれたのは全部 君 なんだ給我這麼強的力量 的人 全都是妳
-
ありがとうの
涙 が今 この胸 にあふれてるよ感謝的淚水 現在正滿溢我心
-
ずっとずっと
君 を守 りたい一直一直 好想守護著妳
-
桜 が降 る桜 が降 る あたらしい僕 らの上 に飄落的櫻花 飄落的櫻花 落在全新的我們身上
-
ずっとずっと
手 をつないで歩 いて行 こう一直 一直 要牽著手往前走
-
いつまでも、、、
直到永遠...
-
二人 で見 る何回目 の桜 だろう? また来年 再来年 も見 たいよ不知道兩個人一起看了第幾次的櫻花 明年後年也再一起看吧
-
今 までこれからも明日 からも共 に築 きあげていく未来 を到了現在 在這之後 明天也 一起建築我們的未來
-
柔 らかく吹 いた春 の風 が そっと君 の髪 をなびかせた春天的風輕輕的吹動著妳飄動的頭髮
-
その
笑顔 が愛 おしい ずっと僕 のそばにいてほしい那個可愛的笑臉 希望一直都在我身邊
-
もともと
一人 だけの夢 だったはずが君 の夢 も重 なって原本是只有我一個人的夢想 和妳的夢想互相重疊
-
それを
叶 えるために君 を守 りぬく事 が今 の夢 になって為了達成那個夢想 呵護著妳變成了現在的夢想
-
たまには
ケンカ をすることもあるだろう でも一 つ一 つ乗 り越 えて有時可能會有吵架的時候吧 但是一次一次的跨越它
-
ただ
君 を幸 せにする事 が今 の僕 も全 て我現在的一切就只有讓你幸福
-
ありがとうの
涙 が今 この胸 にあふれてるよ感謝的淚水 現在正滿溢我心
-
ずっとずっと
君 を守 りたい一直一直 好想守護著妳
-
桜 が降 る桜 が降 る あたらしい僕 らの上 に飄落的櫻花 飄落的櫻花 落在全新的我們身上
-
ずっとずっと
手 をつないで歩 いて行 こう一直 一直 要牽著手往前走
-
いつまでも、、、
直到永遠...
-
流 される日々 の中 見失 いそうだけど流逝的那些日子中 就快要迷失的我
-
ふと
君 を見 たら何気 ない笑顔 で看到妳天真的笑容
-
そんな
小 さな幸 せ ずっと忘 れないから這樣小小的幸福 我也不會忘記
-
君 と出会 い君 と笑 い つないだ手 のひらの中 で遇見了妳 和你微笑 牽著的小手中
-
そっとそっと
暖 めた想 いが輕輕的 輕輕的 有著溫暖感覺
-
冬 を越 えて歩 き出 した僕 らのこの道 の上 に走過了冬天 在我們的路上
-
ずっとずっと
桜 が降 る一直 一直 都下著櫻花
-
ありがとうの
涙 が今 この胸 にあふれてるよ感謝的淚水 現在正滿溢我心
-
ずっとずっと
君 を守 りたい一直一直 好想守護著妳
-
桜 が降 る桜 が降 る あたらしい僕 らの上 飄落的櫻花 飄落的櫻花 落在全新的我們身上
-
ずっとずっとずっと
手 をつないで歩 いて行 こう一直 一直一直 要牽著手往前走
-
いつまでも、、、
直到永遠...