站長
1,660

ring your bell - Kalafina

電視動畫《Fate/stay night》(日語:フェイト/ステイナイト,中文:命運/停駐之夜)第2作片尾曲。
中文翻譯轉自:http://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=2832349

歌詞
留言 0

ring your bell

Kalafina


  • いつか心が消えて行くなら

    如果總有一天我的靈魂將會消逝的話

  • せめて声の限り

    至少在還有聲音的時候

  • 幸福と絶望を歌いたい

    想要唱出幸福與絕望

  • 僕らを待つ運命は

    等待著我們的命運

  • いつでもただ

    不論何時就只有

  • 命が夢を見て駆け抜ける

    如穿越過夢境般的生命

  • 今の続き

    延續著此刻

  • 君が泣いた夜はその中に

    在你哭泣的那個夜晚裡

  • 遠い未来の輝きを隠してた

    隱藏著遙遠未來的光輝

  • 静けさが君を待つ

    雖然等待著你的只有寂靜

  • 眩しい丘

    但那耀眼的山丘

  • きっと行ける

    一定能到達

  • 君の地平へ

    在你的視線裡

  • ring your bell, and raise your song

    敲響心中的鈴聲 高聲歌唱

  • 君がそんなに欲しがっていた

    你如此渴求的

  • 光が消えて行く

    那光芒正漸漸消逝

  • 何度でもその時を知っている

    無論如何 心中早已明白此時即將到來

  • 蒼白い道の上に立ち塞がり

    在白茫茫的道路上猶豫不決

  • 未来へ行く足を止めるのは

    阻礙著邁向未來的腳步

  • 君の心だけ

    只有你的心

  • 夜明けはまだ遠い

    黎明仍舊遙遠

  • 明るい星も見えない

    也看不見明亮的星星

  • だから窓を開いて

    所以將窗戶打開吧

  • 風に乗り響くだろう

    乘上輕聲的風兒

  • 明日を呼ぶ君の調べ

    呼喚著未來屬於自己的旋律

  • 闇の中へ

    在黑暗中

  • ring your bell

    敲響心中的鈴聲

  • 君へと続いてた道の

    向著往你延續而去的道路

  • 君から続いて行く道の

    走向從你延續向前的道路

  • 眩しさはきっと消えないから

    因為耀眼的信念肯定不會消逝

  • 君が泣いた夜の向こうには

    在你落淚的 那夜晚的方向

  • まだ何も無い

    雖然什麼都沒有

  • 始まりが広がる

    但終會無限蔓延

  • 風に乗り消えるだろう

    那就隨風消逝吧

  • 明日を呼ぶ君の調べ

    呼喚著未來屬於自己的旋律

  • 遠い地平へ

    在未來的所在

  • 木霊を残して

    留下迴響

  • ring your bell, and raise your song

    敲響心中的鈴聲 高聲歌唱