こころメッセージ
滝本ひふみ(山口愛)
站長
こころメッセージ - 滝本ひふみ(山口愛)
電視動畫《NEW GAME!》(日語:ニューゲーム!)角色歌
中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=3736414
譯者:SPT草包
こころメッセージ
滝本 ひふみ(山口 愛 )
-
笑顔 はまだ恥 ずかしいけど雖然笑容還很害羞
-
少 し上手 になれたかな能否變得擅長呢
-
鏡 の中 覗 き込 む望進了鏡子裡面
-
頑張 って微笑 んだ說了加油而微笑了
-
声 に出 して言葉 にして發出聲音化成了話語
-
伝 えたいことがあるけど雖然有著想要表達的事情
-
でもまだまだ
スラスラ 思 うように但是仍舊還未流暢地如同所想
-
話 すのは難 しいね說話好難呢
-
こころ
メッセージ 紡 ぐフレージング 內心的訊息 編織著措辭
-
書 き溜 めた気持 ちが あぁ寫下來的心情 啊
-
一 二 三 言 あふれ出 して一二三句話 滿溢了出來
-
精一杯 の言葉 で用竭盡全力的話語
-
呟 くよ嘟噥著唷
-
無茶 したり背負 い込 んだりして又是亂來 又是承擔
-
ひとりで
悩 んでいないかな是否一個人就沒煩惱了呢
-
ひたむきな
一生懸命 は頼 もしく心配 で一心一意般的拚命是很可靠的 很擔心
-
初 めましてな毎日 で在初次見面般的每一天裡
-
頼 りないとこもあるけど雖然也有不可靠的地方
-
些細 なひとつでも確 かにひとつ即便是細微的一個也是確實的一個
-
その
声 を手繰 れるなら如果能操控那個聲音
-
贈 るメッセージ できるイメージ 贈與的訊息 能做到的印象
-
完璧 な人 なんて完美的人什麼的
-
いない だから
忘 れないで不存在 所以 別忘了
-
つまずきながらでいい
儘管跌倒也可以
-
頑張 ろう加油吧
-
ありがとうヾ(。・ω・)ノ ごめんね(;>_<;)
謝謝妳 ヾ(。・ω・)ノ 抱歉呢(;>_<;)
-
いつもの
文字 にしてしまえる……打出了平常的文字……
-
でもね この
気持 ちは ちゃんと伝 えたいから但是呢 因為這份心情想好好地傳達
-
こころ
メッセージ 紡 ぐフレージング 內心的訊息 編織著措辭
-
書 き足 した気持 ちは あぁ補寫上的心情 啊
-
想 うだけで あたたかくて就只是想著 就很溫暖了
-
目一杯 の笑顔 で用滿滿的笑容
-
呟 いた嘟噥著