

君が夜の海に還るまで
柘榴

ひ み
君が夜の海に還るまで - 柘榴
▼本家
【 http://www.nicovideo.jp/watch/sm30072953 】
作詞:こんにちは谷田さん
作曲:こんにちは谷田さん
唄:柘榴
中文翻譯:Alice/箱庭博物館
君 が夜 の海 に還 るまで
到那日你回歸夜之海前
柘榴
-
いつか僕も夜の海に還るから、その時まで さよならをしよう
我終會同你回歸夜之海,所以在那刻來臨前 先道再見吧
-
「嫌いなあなたの とても綺麗な声を
「討厭的你 那極其美麗的聲音
-
忘れてしまえたら いつかは救われるかな
若能忘得一乾二淨 我是否終能得救
-
嫌いなあなたと 笑い合いたいと思えば
越是想和討厭的你 一起歡笑
-
それはきっと呪いのように わたしを縛るのだろう」
那一定越像詛咒般 束縛著我吧」
-
震える手で手紙を書いた その喉はもう二度と震えないのに
用顫抖著的手寫了信 但那喉嚨卻再也不會顫動了
-
いつか君が夜の海に還るまで、僕の声を覚えていて
到那日你回歸夜之海前,請記著我的聲音
-
いつか僕も夜の海に還るから、その時まで、さよならをしよう
我終會同你回歸夜之海,所以在那刻來臨前,先道再見吧
-
「嫌いなあなたの とても綺麗な声を
「討厭的你 那極其美麗的聲音
-
忘れてしまえたら いつかは救われるかな」
若能忘得一乾二淨 我是否終能得救」
-
病室の窓から救いの羽音が鳴って、
病房的窗外響起救贖的振翅聲,
-
筆を置いた君の頬から熱が失くなっていたんだ
擱下筆的你 雙頰的溫度消失了
-
こうして君の身体は ひとつまたひとつ、朽ちていった
就這樣你的身體 一點一滴,腐朽而去
-
いつか君が夜の海に還るまで、僕の声を覚えていて
到那日你回歸夜之海前,請記著我的聲音
-
いつか僕も夜の海に還るから、その時まで、さよならをしよう
我終會同你回歸夜之海,所以在那刻來臨前,先道再見吧
-
いつか春の花曇りの空の下 君の声は覚えている
某日春櫻滿布的天空之下 我會牢記著你的聲音
-
いつか君は朝桜のように笑う その時まで忘れないから
某日你會笑得如朝櫻綻放 在那刻來臨前我將永不忘記
-
君が春の青ざめた空に溶けた
你融化進春日蒼白的青空之中
-
君の頬の薄紅に染まったような、桜の木の下で待っている
而我在染上你雙頰薄紅般的,櫻樹下等候