Saya_
473

地獄タクシー - 吉澤嘉代子

2017/03/15 3rd ALBUM「屋根裏獣」
詞曲:吉澤嘉代子
中文翻譯轉自:http://music.163.com/#/song?id=465921362

歌詞
留言 0

地獄じごくタクシーたくしー

地獄TAXI

吉澤よしざわ嘉代子かよこ


  • おだやかな昼下ひるさがり、

    寧靜安穩的午後

  • わたくしタクシーたくしーって空港くうこうへとかっておりました。

    我搭上一輛計程車 朝向機場直奔而去

  • レースれーす手袋てぶくろにじんだ赤黒あかぐろみをかくして、

    隱藏起蕾絲手套上滲出的暗紅色污漬

  • おもかばんきしめた。

    緊抱著沉重的提包

  • ねえ、もうじき自由じゆうになれる。

    吶、很快便能獲得自由了

  • 神様かみさまがいたならきっときらわれていたでしょう。

    如果神明存在的話 我必定會被討厭吧

  • まどのそとを見遣みやると、ゆたかな麦畑むぎばたけ黄金おうごん

    眺望窗外的景色 遍地金黃富饒的麥田

  • それはそれはそれはそれはうつくしいなか

    就在那、就在那、就在那、就在那片美景之中

  • 運転手うんてんしゅったのです。

    駕駛這麼對我說了

  • 「おきゃくさま」「はい」

    「這位客人」 「是」

  • 貴女あなた」「はい」

    「女士」 「是」

  • 貴女あなた、もう地獄じごくちてますよ」「え」

    「女士,你已經墜落地獄了唷」 「欸?」

  • 地獄じごくタクシーたくしー タクシーたくしー たましいをたくし

    地獄TAXI TAXI 託運著靈魂

  • 地獄じごくタクシーたくしー タクシーたくしー かまそこをゆこう

    地獄TAXI TAXI 駛向油釜底吧

  • 月曜日げつようびニュースにゅーすは、失踪しっそうしたおんな事件じけんでもちきり。

    星期一的新聞報道 失蹤女人的案件沸沸揚揚

  • なんでもおんな亭主ていしゅくびってげたのだと。

    那女人為何帶著丈夫的首級 而逃走了呢

  • 物騒ぶっそうなかなもんだ。おれにはまるで無縁むえんはなしだが。

    騷動不安的世間中 這是完全與我無關的話題

  • きびすかえしてタクシーたくしーりこんだ。

    轉過身 坐上一輛計程車

  • そういえば今朝けさ記憶きおくがない

    說起來 竟全無今早記憶

  • どうやってここにたんだっけ

    到底是 怎麼來到這裡的

  • バックミラーばっくみらーうつらないおれ運転手うんてんしゅったのです。

    對著後視鏡上 映不出身影的我 駕駛開口對我說了

  • 貴方あなた、もう地獄じごくちてますよ」

    「先生,你也已經墜落地獄了唷」

  • いつにでもどこにでもおむかえしましょう

    無論何時何地 均能上門迎接

  • タクシーたくしーがあなたをはこびます

    計程車送你不停奔馳

  • いつまでもどこまでもおむかえしましょう

    無論何時何地 均能上門迎接

  • ここまでちたならもうもどれない

    一旦在此墜落 就再也回不去了

  • 地獄じごくタクシーたくしー タクシーたくしー 地獄じごくのすがたは

    地獄TAXI TAXI 地獄裡的景象

  • 地獄じごくタクシーたくしー タクシーたくしー 日常にちじょうにある

    地獄TAXI TAXI 日常中也會出現

  • だれがづくというのだろう

    但又有誰會注意到呢

  • 地獄じごくタクシーたくしー タクシーたくしー 地獄じごくきのタクシーたくしー

    地獄TAXI TAXI 前往地獄的計程車

  • 地獄じごくタクシーたくしー タクシーたくしー 至極しごく選択肢せんたくし

    地獄TAXI TAXI 極端的選擇項

  • 地獄じごくタクシーたくしー タクシーたくしー (支度したくしい!) いまくし!

    地獄TAXI TAXI (快準備好!)現在就出發!

  • 地獄じごくタクシーたくしー タクシーたくしー たましいをたくし

    地獄TAXI TAXI 託運著靈魂

  • 地獄じごくタクシーたくしー タクシーたくしー このかまそこをゆこう

    地獄TAXI TAXI 直接駛向油釜底吧