

Serendipity
ZAQ

站長
Serendipity - ZAQ
電視動畫《輕拍翻轉小魔女》(日語:フリップフラッパーズ)片頭曲。
參考新增自:https://www.jpmarumaru.com/tw/JPSongPlay-8834.html
Serendipity
天賜良緣
ZAQ
-
Into the sky! We are gonna fly!
去往那天空! 我們將起飛!
-
あなたはすぐにあなたを「ただのモノだ」と蔑む
你總是這樣 用一句「你只是個凡人啦」來輕視自己
-
わたしはそんなあなたを 抱きしめるつもりさ
但我呢 卻想要去緊緊擁抱那樣的你
-
偶然 世界が 形を変えたとしても
即使這個世界在偶然間改變了形狀
-
あなたがいれば なんにでもなれる気がした
只要有你在身邊 我就會感到自己簡直無所不能
-
真っ白な夢を集めにいこう
去收集那純白的夢想吧
-
冒険が色を紡いでいくよ
我們的冒險也漸漸被紡成五顏六色
-
交わる 踏み外す 変わりだす 未来が手招いてるよ
互相交往 超脫人生 開始改變 未來正在向我們招手喲
-
乗り遅れないで
要緊緊地跟上哦
-
遠くでもずっと側にいる
即使相距遙遠 我也會一直在你身邊
-
繋ぐ心 ずっと離さない
連結在一起的心 永不分離
-
浮かんだ星に触れたよ 夢と夢の狭間にて
在那夢想與夢想的縫隙之間 觸碰到了漂浮著的行星
-
永遠は刹那だったね 明日じゃ会えないよ
永遠也僅僅只是一剎那呢 明天一到我們就無法相見了
-
幸せ 不幸せ どちらも風の名前さ
幸福 不幸 無論哪一種都昭示了世間的常態
-
あなたが あなたでいられたら それでいいんだよ
只要你能夠堅持做你自己就可以了
-
世界はどんな風に見えている?
在你的眼中 看到的這個世界是什麼景色?
-
心が求める色が見える
我看見的正是心中所期望的光景
-
泣いてた 笑ってた 走ってた ひたすら輝いてたよ
曾經我們一同哭著 笑著 奔跑著 只為讓生命一直能夠熠熠生輝
-
もう怖くないね
已經不再害怕了呢
-
やっと握り返してくれた
你終於回握住了我的手
-
繋いだ手は ずっと離さない
彼此的手牽在一起 永不分離
-
意味のない存在も
即使是沒有意義的存在
-
愛の下で産み落とされた
那也是在愛的名下誕生的
-
「ただのモノ」じゃなかった
並不是什麼「沒有價值的東西」
-
折り重なる偶然が抱くSerendipity
正是那一個又一個的偶然孕育出了我們的天賜良緣
-
少しの違いで 引き合うことが出来ない
因為小小的陰差陽錯 讓我們無法牽到彼此的手
-
素敵が始まる予感に 飛び込みたいな
我好想飛身跳入 那會發生好事的預感之中
-
真っ白な夢を集めにいこう
去收集那純白的夢想吧
-
冒険が色を紡いでいくよ
我們的冒險也漸漸被紡成五顏六色
-
交わる 踏み外す 変わりだす 未来が手招いてるよ
互相交往 超脫人生 開始改變 未來正在向我們招手喲
-
乗り遅れないで
要緊緊地跟上哦
-
遠くでもずっと側にいる
即使相距遙遠 我也會一直在你身邊
-
繋ぐ心 ずっと離さない
連結在一起的心 永不分離
-
奇跡は起こらない
奇蹟是不會發生的
-
目覚めを待っているだけ
我們只需等待著它的覺醒
-
奇跡に驚かない
不會被奇蹟所震驚
-
出会うべき愛に出会ったんだ
因為在那命中注定的相會已經讓我們邂逅了什麼是愛