站長
492

Serendipity - ZAQ

電視動畫《輕拍翻轉小魔女》(日語:フリップフラッパーズ)片頭曲。
參考新增自:https://www.jpmarumaru.com/tw/JPSongPlay-8834.html

歌詞
留言 0

Serendipity

天賜良緣

ZAQ


  • Into the sky! We are gonna fly!

    去往那天空! 我們將起飛!

  • あなたはすぐにあなたを「ただのモノだ」と蔑む

    你總是這樣 用一句「你只是個凡人啦」來輕視自己

  • わたしはそんなあなたを 抱きしめるつもりさ

    但我呢 卻想要去緊緊擁抱那樣的你

  • 偶然 世界が 形を変えたとしても

    即使這個世界在偶然間改變了形狀

  • あなたがいれば なんにでもなれる気がした

    只要有你在身邊 我就會感到自己簡直無所不能

  • 真っ白な夢を集めにいこう

    去收集那純白的夢想吧

  • 冒険が色を紡いでいくよ

    我們的冒險也漸漸被紡成五顏六色

  • 交わる 踏み外す 変わりだす 未来が手招いてるよ

    互相交往 超脫人生 開始改變 未來正在向我們招手喲

  • 乗り遅れないで

    要緊緊地跟上哦

  • 遠くでもずっと側にいる

    即使相距遙遠 我也會一直在你身邊

  • 繋ぐ心 ずっと離さない

    連結在一起的心 永不分離

  • 浮かんだ星に触れたよ 夢と夢の狭間にて

    在那夢想與夢想的縫隙之間 觸碰到了漂浮著的行星

  • 永遠は刹那だったね 明日じゃ会えないよ

    永遠也僅僅只是一剎那呢 明天一到我們就無法相見了

  • 幸せ 不幸せ どちらも風の名前さ

    幸福 不幸 無論哪一種都昭示了世間的常態

  • あなたが あなたでいられたら それでいいんだよ

    只要你能夠堅持做你自己就可以了

  • 世界はどんな風に見えている?

    在你的眼中 看到的這個世界是什麼景色?

  • 心が求める色が見える

    我看見的正是心中所期望的光景

  • 泣いてた 笑ってた 走ってた ひたすら輝いてたよ

    曾經我們一同哭著 笑著 奔跑著 只為讓生命一直能夠熠熠生輝

  • もう怖くないね

    已經不再害怕了呢

  • やっと握り返してくれた

    你終於回握住了我的手

  • 繋いだ手は ずっと離さない

    彼此的手牽在一起 永不分離

  • 意味のない存在も

    即使是沒有意義的存在

  • 愛の下で産み落とされた

    那也是在愛的名下誕生的

  • 「ただのモノ」じゃなかった

    並不是什麼「沒有價值的東西」

  • 折り重なる偶然が抱くSerendipity

    正是那一個又一個的偶然孕育出了我們的天賜良緣

  • 少しの違いで 引き合うことが出来ない

    因為小小的陰差陽錯 讓我們無法牽到彼此的手

  • 素敵が始まる予感に 飛び込みたいな

    我好想飛身跳入 那會發生好事的預感之中

  • 真っ白な夢を集めにいこう

    去收集那純白的夢想吧

  • 冒険が色を紡いでいくよ

    我們的冒險也漸漸被紡成五顏六色

  • 交わる 踏み外す 変わりだす 未来が手招いてるよ

    互相交往 超脫人生 開始改變 未來正在向我們招手喲

  • 乗り遅れないで

    要緊緊地跟上哦

  • 遠くでもずっと側にいる

    即使相距遙遠 我也會一直在你身邊

  • 繋ぐ心 ずっと離さない

    連結在一起的心 永不分離

  • 奇跡は起こらない

    奇蹟是不會發生的

  • 目覚めを待っているだけ

    我們只需等待著它的覺醒

  • 奇跡に驚かない

    不會被奇蹟所震驚

  • 出会うべき愛に出会ったんだ

    因為在那命中注定的相會已經讓我們邂逅了什麼是愛