Strobo
illion
秦秦
Strobo
illion
-
濡 れたあなたのその瞳 を一言 で乾 かせる言葉 を一句話就能讓你淚濕的眼眸 乾掉的話語
-
探 す旅路 のその途中 で僕 のミタマ はもげ現 から覚 める還在探索的旅程途中 我的靈魂卻脫落 從現實中覺醒
-
言葉 に閉 じ込 めるにはとても無理 と窘 めた絶望 も若要被封鎖在語言中 不管是強人所難或惱人的絕望
-
あの
震 える手 で掴 んだ奇跡 も今 ならば一言 で片付 けられる或用那顫抖雙手抓住的奇蹟 眼前都一句話就可以解決
-
どこへ
奪 ったの 「絶 」も「最 」も「奇 」も到底掠奪到哪去了 「絶」和「最」和「奇」
-
いつかすれ
違 っても気付 かぬ距離 不管什麼時候錯身 都不會察覺的距離
-
空 から堕 ちた光 僕 の手 で汚 さぬように希望天空墜落的光 不要因我的手而被玷汙
-
と
願 っても僕 を抜 ける光 も人 も濁 るだけ即便如此祈求 越過我而去的 不管是光或人 卻都只是混濁
-
ただ
通 り過 ぎてくれればいいのにな明明只要從我身邊走過就好了的啊
-
どうぞこちらは
オカマイ なく では気持 ちだけはありがたく請別為我費心了 好意心領了
-
なぜにあるこの
乳房 のごとく意味 などなく ただ悪戯 に在 る僕 正如不知為什麼在這裡的這對乳房 沒什麼意義 我只是來亂的
-
点 いては消 えていく今日 も「無 」が「有 」が剛點亮就消失 今天的「無」和「有」
-
意味 を追 おうものならば僕 は残 る如果也想追逐意義 那我就留下
-
また
会 う日 まで さぁ手 を振 るよ君 の好 きなこの歌 に乗 せて下次再見之前 來吧要揮手喔 乘著你喜歡的這首歌
-
次 会 う時 は君 は猿 で僕 はたわわに実 るパイン 下次見面的時候 你是猴子 我是長在彎曲樹之上的鳳梨
-
言葉 もなく食 われればいいのにな多希望能一言不發就被吃掉
-
空 へと消 えた光 僕 も次 の刹那 で逝 くよ光向著天空消失 我也會在下個剎那逝去
-
顔 も眼 も名 も形 さえなく ただ二人 笑 い合 う容顏眼睛名字 連形體都沒有只是互相微笑
-
その
時 は君 の声 で聞 かせてよね那個時候 用你的聲音讓我聽到好嗎
-
現 を抜 かしたこの世界 で今 はこの身 の最果 ての夢 を見 る在脫離現實的這個世界 眼前置身此身最遠端的夢境