mahaloha

花 - 嵐

收錄於單曲「Power of the Paradise」

作詞:小川貴史
作曲:Justin Reinstein/wonder note
中字翻譯來自DYZ字幕組

歌詞
留言 0

はな

あらし


  • ゆらりはなびらがれる どんなゆめてただろう

    花瓣悠揚搖曳 紛紛飛揚 究竟在做著怎樣的夢呢

  • とお明日あすながめてた ともあるいた かえみちには

    在這眺望過遙遠未來 一同走過的歸家小徑

  • やさしいかおりがしていた かぜちいさなほおでる

    溫柔淡香飄揚 微風輕輕撫過臉龐

  • ふつうの毎日まいにちごしていた 孤独こどくさえらずに

    曾經共度平凡日夜相互依偎 就連那孤獨滋味也從未知曉

  • いま このみちさきわることのない ぼくらの奇跡きせきつづいて

    而今 這道路的前方 我們的奇蹟依然如故 永不停止

  • ただ めぐえたような がした季節きせつおなゆめたから

    只是 這彷若只是初見的季節裡 我們做了相同的夢

  • 言葉ことばじゃ上手うまえない 見上みあげたそらながぼし

    無法用言語盡意描述 抬頭仰望 天際劃過一抹流星

  • ひらりはなびらがおちて 道端みちばたオレンジおれんじいろ

    花瓣輕舞紛飛 悠悠飄落 道路兩旁染出一片暖橙

  • むねふかいところには あの記憶きおく ひかつづける

    在心底深處 那日的記憶 依舊熠熠生輝

  • 大事だいじおもばかりが んだ青空あおぞらうつるから

    那視若珍寶的回憶 都映照在清澈的藍天

  • 気付きづかないりした ちいさな毎日まいにちたしかにここにある

    曾佯裝不覺的微渺日夜 都確實存在於此

  • まだ えがいたゆめには、いつかなくても ぼくらはひとみちえらんで

    即使 還未追上曾經描繪的夢想 我們選擇了同一條道路

  • ただ ながびてゆく かげていたら きっとけないがした

    只要 回首看見身後那越拉越長的影子 便充滿了自信

  • くしてしまわないように こころきざんだかお

    為挽留那淡香 我將它銘刻於心

  • そっと 笑顔えがおくような こころう このまま

    輕輕 彷若微笑綻放 我們心心相印 如斯前行

  • まだ このみちさきわることのない ぼくらの奇跡きせきつづいて

    朝著這條道路的前方 我們的奇蹟依然如故 永不停止

  • ただ ながびてゆく かげていたら きっとけないがした

    只要 回首看見身後那越拉越長的影子 便充滿了自信

  • くしてしまわないように こころきざんだかお

    為挽留那淡香 我將它銘刻於心