yeat
1,030

ムーンソング - [Alexandros]

ムーンソング
作詞/作曲:川上洋平
歌手:[Alexandros]
官網:https://twitter.com/alexandroscrew

中文歌詞:旅月

歌詞
留言 0

ムーンむーんソングそんぐ

月歌

[Alexandros]

[Alexandros]


  • Until the morning we were side by side

    直到早晨 我們互相依偎

  • 夜を纏いながら 引き裂きながら

    與糾纏夜晚 撕裂著夜空

  • It seems like there'd be no end

    這樣的時光好像沒有盡頭

  • 永遠に終わらないと笑っていた

    我們笑著說直到永遠

  • 長月の下 冷えだして 互い以外何も触れなくて

    九月的室外 開始有點寒氣 我們僅僅觸碰著對方

  • 湿気った花火 百円ライターに近づけ、火を付けた

    沾染溼氣的煙火 靠著百元打火機 還是能夠順利點燃

  • It was so bright, high

    煙火如此明亮 如此激情

  • It was so bright, high

    煙火如此明亮 如此激情

  • 一分足らずで花火は消え去って 辺りは暗くなり 見えなくなり

    不到一分鐘 煙火就熄滅了 四周也暗了下來 伸手不見五指

  • 街灯を頼って 家路に着く頃にはシラケ切っていた

    靠著街燈的微光 走在回家的路上時 已經興致全消

  • 眩しかったあの時代を 昨夜不意に思い出した

    過去絢爛的青春 昨夜不經意地想起

  • 胸の奥底痛むよ 断片的でしかないくせして

    胸口微悶 明明只是片段的記憶

  • And all the things we've done are slowly fading away from the memory

    我們曾經做過的一切 從記憶之中漸漸被遺忘

  • 大粒の涙が頬を伝った跡は消え去り

    大顆的淚滴從臉頰滑落的痕跡 也逐漸消失

  • Now we're dropped into the new phase gotta throw away all the history

    如今我們正在掉落 一個嶄新的階段 必須拋棄所有過去

  • 通り過ぎ去って叢雲に隠れていく

    跨越一切 隱蔽在雲層之中

  • We were so bright, high

    我們曾經那麼閃亮 情緒激昂

  • We were so bright, high

    我們曾經那麼閃亮 情緒激昂

  • 君がいなくなった世界で 僕はどれくらい残るの?

    你已經不在的這個世界 我還能夠留存多久?

  • 月の浮かぶ水面を叩く 波紋が不安を象る

    戲弄倒映著月亮的水面 波紋象徵著我的不安

  • Now that it's over and we can't go back

    現在一切都結束了 而我們無法回到過去

  • 二度と戻れない 戻らない

    已經回不去了 也不想回去了

  • Until the end I was so young and fool

    直到最後 我還是過於愚昧輕狂

  • 小便臭い履歴を叩き割って

    把青澀的年少時代給撕毀吧

  • 傷つかないように 話題の外から見守った

    為了避免受到傷害 因此避重就輕轉移話題

  • 当事者になるのを恐れて 波紋を両手で馴染ませた

    害怕成為注目的焦點 雙手也無法平撫心中的波紋

  • And all the things I've done are slowly changing the way from the theory

    我曾經做過的一切 漸漸地改變萬物運行的理論

  • 大粒の雨が記憶を巡って後は閉じ去り

    大顆的雨滴勾起記憶後又離去

  • Now we're dropped into the new phase gotta throw away all the history

    如今我們正在掉落 一個嶄新的階段 必須拋棄所有過去

  • 通り過ぎ去った雨雲から舌を出して

    克服一切 從雲層往下吐舌頭

  • I feel so high, high

    我感到情緒如此高亢 如此激昂

  • I feel so high, high

    我感到情緒如此高亢 如此激昂

  • 光の無いこの世界で 僕はどれくらい見えるの?

    沒有光的這個世界 我還能夠看得多遠?

  • “次”が浮かんだその場所へ ツキを頼らずに向かおう

    朝著浮現未來的那個場所 不依靠月光勇往直前

  • 君がいなくなった世界で 僕はどれくらい残るの?

    你已經不在的這個世界 我還能夠留存多久?

  • 君がいないならいないで 自ら月に成り上がろう

    你不在就不在吧 我將成為自己的月亮

  • ラ、ラララ、ラララ、ララ、ラララ

    拉~拉拉拉~拉拉拉~拉拉~拉拉拉~