

ヨロコビノウタ
イヤホンズ

站長
ヨロコビノウタ
歡喜之歌
イヤホンズ
-
遠い涙の果て
在遙遠眼淚的盡頭
-
今 朝陽が昇ってゆく
現在 朝陽逐漸升起
-
傷ついた歌をのせて 風は流れてゆく
將受過的傷 乘著歌聲 隨風流逝
-
そして僕らは帰る
於是 我們回到
-
いつか確かにいた場所へ
那曾經確實存在的地方
-
心焦がした夢 今なお 追いかけていますか
心中曾響往的夢想 如今依然還在追尋著嗎
-
あの時生まれ
在那時誕生
-
あの時あの空を見上げ
在那時抬頭看那天空
-
あの日あの街をめざして
在那天 以那街道為目標
-
絶望を抜け出した
從絕望中掙脫
-
誰かと出逢いめぐり逢い 笑って泣いて
會和誰相遇及邂逅 笑著哭著
-
辿り着けばいつも 別れだけが待っていたのさ
當到達時 總是只有分別在等著你啊
-
人は何故争い合うのか
人何為要互相爭鬥
-
愚かにも幾度 失くし気づくのでしょう
即使愚蠢 也會好幾次察覺到失去了些什麼吧
-
愛はヨロコビ 決して見えないけれど
愛的喜悦 雖然絕對看不到
-
いつだって僕たちを抱きしめてくれてる
但會永遠緊緊的抱著我們
-
愛はパノラマ 大きなその両腕で
愛的全景 用大大的那雙手
-
まんまるごとこの世界を抱きしめるのさ
緊緊地擁抱這圓滿的世界
-
意味なんて何もいらない 僕らは走りだせる
意義什麼的 什麼都不需要 讓我們奔跑吧
-
雑草は空向かい堂々と花咲かす
雜草朝向天空 花兒堂堂正正的盛開
-
欲しがりやの明日へ さあ手を繋いでこう
朝著想要去的明天 來吧 牽起手
-
疾走する反逆の冒険はつづく
在叛逆的冒險中不斷奔跑
-
もうダメだ もうダメだ もう終わりだ
已經不行了 已經不行了 已經結束了
-
どうしよう どうしよう 奪い去られて
怎麼辦 怎麼辦 被奪走了
-
一つも残ってないと君は嘆くけど
一個也沒剩下的話 雖然你會嘆息
-
でも君はまだ息をしてるじゃないか
但是你不是還在呼吸嗎
-
愛はヨロコビ 決して見えないけれど
愛的喜悦 雖然絕對看不到
-
いつだって僕たちを抱きしめてくれてる
但會永遠緊緊的抱著我們
-
愛はパノラマ 大きなその両腕で
愛的全景 用大大的那雙手
-
まんまるごとこの世界を抱きしめるのさ
緊緊地擁抱這圓滿的世界
-
I DON'T WANNA I DON'T WANNA
-
I DON'T WANNA GIVE IT UP
-
I DON'T WANNA I DON'T WANNA
-
I DON'T WANNA CRY NO MORE
-
人生は未知なる哀れな己に
感嘆不幸的自己 人生將是未知的
-
眩しき己に出逢う旅なり
踏上那遇見耀眼自己的旅行吧
-
I DON'T WANNA I DON'T WANNA
-
I DON'T WANNA GIVE IT UP
-
I DON'T WANNA I DON'T WANNA
-
I DON'T WANNA CRY NO MORE
-
人生は未知なる哀れな己に
感嘆不幸的自己 人生將是未知的
-
眩しき己に出逢う旅なり
踏上那遇見耀眼自己的旅行吧
-
I DON'T WANNA CRY NO MORE
-
I DON'T WANNA CRY NO MORE