My Best Of My Life
Superfly
站長
My Best Of My Life
Superfly
-
今 ここで息 をしてみる現在在這裡試著吸一口氣
-
私 がここにあるように就如同我在這裡一般
-
包 まれて生 きてるようで你就像時時刻刻都被我包覆著
-
確 かなものを探 すのはなぜ卻不斷尋找實存的證明 又是為何呢
-
足早 に過 ぎてく日々 も飛快地就被度過的日子
-
間違 いではないのかな或許也沒有弄錯
-
ちぎれそうな
心 を背負 って背負著碎片般的心
-
それでも
明日 を追 いかけていく即便如此 也要去追尋明天
-
めぐり
逢 いの中 で見 つける就在偶然的重逢之中會發現
-
生 きてく意味 を育 ててみよう試著培養繼續生存下去的意義吧
-
涙 は拭 い去 って拭去淚水
-
今 始 まる (my) best of my life現在就開始 (my) best of my life
-
幸 せに浸 ることさえ沉浸在幸福之中
-
なんだか
怖 く感 じて卻也讓人感到些許可怕
-
渇 いてた心 の悲鳴 も乾涸之心的悲鳴
-
気 づけないまま犠牲 にした讓人連察覺都沒有似的犧牲了
-
優 しさに包 まれたとき被溫柔包圍的時候
-
全 て美 しく見 えすぎるの就只能看見美好的一面嗎
-
ただ
全力 で生 きてる只不過全力地去過生活
-
それだけなのに
明明就是這麼簡單而已
-
どうして
人 は後悔 を重 ねる…?為什麼人卻總是重複著後悔…?
-
幸 せを恐 れることなく不畏懼幸福地
-
誰 かの胸 に飛 び込 めたら若能投入誰的懷抱中
-
涙 は風 に舞 って任淚水隨風飛舞
-
愛 せるような (my) best of my life變得能夠去愛 (my) best of my life
-
本当 は誰 かにすがりたくて真的希望有個可以倚靠的對象
-
ただ
過 ぎ去 って消 えてった「只是 在已經消失的過往
-
足跡 は無駄 じゃないと這些足跡並非是浪費」
-
確 かに心 の中 で生 きてる如此確確實實在心中存在著
-
そんな
言葉 に這樣的話語
-
抱 きしめられて眠 りにつきたいの好想被他緊抱著 就這樣漸漸睡去
-
信 じながら許 し合 いながら相信也好 寬容也好
-
誰 かの胸 に飛 び込 めたら若能投入誰的胸懷之中
-
ほほえみと
溶 け合 って與微笑融合成一體
-
あふれるような (my) best of my life
就像是要滿溢出來一般的 (my) best of my life
-
めぐり
逢 いの中 で見 つけた在偶然重逢之中發現了
-
生 きてく意味 を育 ててみよう試著培養繼續生存下去的意義吧
-
涙 は拭 い去 って拭去淚水
-
今 始 まる (my) best of my life現在就開始 (my) best of my life
-
今 始 める (my) best of my life現在就開始 (my) best of my life