Rain
YUI
站長
Rain
YUI
-
待 ち合 わせの夜 気 がついていた已經察覺到了今天是約好碰面的夜晚
-
鏡 の自分 に問 いかける白 いコート さえない顔 詢問鏡中自己那穿著白色大衣無精打采的臉
-
本当 は期待 してる?真的在期待著嗎?
-
タクシー が捕 まらないまま一直攔不到計程車
-
国道 沿 いを急 いだ ah沿著國道匆匆忙忙地奔走 ah
-
傘 がないなんてよくあること沒有雨傘也是常有的事
-
ずぶ
濡 れになって歩 いたクリスマス イヴ 全身淋得溼透 漫步著的平安夜
-
誰 のせいにも出来 ないじゃない這也不能怪罪任何人吧
-
自分勝手 に描 いたストーリー 自己隨意描繪的故事劇情
-
ほんの
少 しの幸 せだけでいいの只要有些許的幸福就足夠了
-
アナタ ハ コナイ …你是不會來的…
-
わかってる Silent Night
我一直都清楚明白的平安夜
-
時計 を気 にする人 は苦手 よ對於很在意手錶的人真的是很頭痛
-
失 い続 けた記憶 がよぎる腦中閃過持續丟失的記憶
-
どうしたって
過去 は無 くせない不管做甚麼都無法把過去磨滅
-
いつまでも
嘆 かないで不論何時都請別嘆息
-
特別 じゃないわ這並不特別
-
何度 繰 り返 しても不論再重複多少次
-
同 じ場所 で迷 うから還是會在同樣的地方迷惘
-
嘘 はないさって嘘 はやめて請別再說些"沒有謊言"之類的謊話
-
真相 なんてわからないエピソード 無法理解真相的劇情
-
傷 つく事 にも慣 れている我也早已習慣遍體鱗傷了
-
矛盾 だって全部 受 け止 めた即使有所矛盾我也全盤接受了
-
すべてを
壊 す勇気 なんてなかった而我卻沒有破壞一切的勇氣
-
アナタ ハ コナイ …你是不會來的…
-
ひとりきり Silent Night
剩我獨自一人的平安夜
-
Show Window
並 んだ未来 に夢見 ていた在櫥窗陳列著的未來裡曾夢見過
-
あの
頃 のように就像那個時候一樣
-
ぼんやりと
映 ったCandleに憧 れた憧憬著那模糊不清映照著的蠟燭
-
サヨナラ だね?永別了對吧?
-
この
雨 がいつか粉雪 になって在這場雨總有一天變成細雪
-
悲 しみをそっと包 み込 む時 把悲傷悄悄地給包裹起來的時候
-
新 しい希望 に出逢 うの就會和全新的希望相遇的
-
いつだって Holy Night
楽 しめた一直以來都能很愉快的聖善夜
-
大人 ってちょっと寂 しがりだから在長大了以後會變得稍微有些寂寞
-
泣 いたっていいんだ這時哭過就好了
-
始 まりの Silent Night即將開始的平安夜