アカネ色に隠して
常木耀(佐倉綾音)
桜姫
アカネ色に隠して - 常木耀(佐倉綾音)
動畫《セイレン》第4話ED
歌手:常木耀(CV:佐倉綾音)
作詞:岩城由美
作曲:Evan Call
編曲:Evan Call
中譯:https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=3462845
アカネ 色 に隠 して
常木 耀 (佐倉 綾音 )
-
ゆらゆら
揺 れてる微熱 の色 搖呀搖著 搖晃著的 害羞的顏色
-
言 えない せつない心 の色 說不出口 悲傷著的 內心的顏色
-
斜 めに射 す夕日 が眩 しい帰 り道 でふたりは夕陽耀眼地斜照著 回家路上的兩人
-
気持 ちにまだ気 づかないふりで裝作還沒有注意到內心的感情
-
たわいない
話 ばかり聊著無關的話題
-
ふいに
途切 れた夏色 のそよ風 有著夏天色彩微風 無意間的停下
-
世界 が止 まったみたいね世界彷彿整個停止一樣
-
あなたの
言葉 あなたの眼差 しが你的話語 你的目光
-
目 に映 る景色 を変 えたの改變了眼中映出的景色
-
空 も街 も制服 のシャツ も無論是天空街道 還是制服的襯衫
-
夕暮 れに染 まってくよ都染上了夕陽的顏色
-
高鳴 る胸 いっぱいにあふれた鼓動著 在胸口裡滿溢著
-
ときめき
アカネ 色 に隠 して心動的節奏 隱藏在茜紅色裡
-
明日 なんて きっと気 まぐれで明天什麼的 一定會突然興起
-
天気 次第 なとこあるし由天氣決定該往哪裡去
-
大人 びてくあなたの横顔 取 り残 された気分 よ你那大人一樣的側臉 就像是被留下的心情
-
同 じ季節 を不器用 に重 ねて在同樣的季節裡 重複著笨拙的動作
-
今 ふたりここにいるね現在我們兩人都在這裡呢
-
それぞれの
夢 選 ぶ時 が来 ても就算選擇各自的夢想的時候到來
-
繋 いでた想 いは消 えない彼此聯繫的思念也不會消失
-
“
大好 きよ”と口 にしてしまえば「最喜歡」如果親口說出來的話
-
何 か壊 れちゃいそうで彷彿就會破壞掉什麼一樣
-
強気 な態度 とは裏腹 ね強硬的態度與相反的心情
-
ドキドキ 鳴 りやまないよ どうして?心跳加速 停不下來 該怎麼辦呢?
-
ふたりを
包 んだ微熱 の色 將兩人 包覆著 那害羞的顏色
-
ふわふわ
熱 いよ私 の頬 軟綿綿 通紅著 我的臉龐
-
恋 の不思議 生 きてるって意味 も戀愛的不可思議 也意義著自己是活著的
-
まだよくわからないけど
雖然我還不知道該如何是好
-
あなたと
出会 えて初 めて知 る與你 第一次邂逅時就知道了
-
ときめき
アカネ 色 に隠 して心動 隱藏在茜紅色裡