Color of Heart
増長和南(CV:上村祐翔)
星名皇
Color of Heart - 増長和南(CV:上村祐翔)
B-project増長和南角色歌
封面為了配合角色放與收錄集數不同的BD封面請見諒
中文翻譯轉自:http://thenightcatxd.pixnet.net/blog/post/340734714
譯者:夜猫ヾ(*ΦωΦ)ツ
Color of Heart
増長 和南 (CV:上村 祐翔 )
-
本当 の素顔 なら見 せないで如果真的是素顏的話 請不要看
-
そうやって
僕 は嘘 つきなまま微笑 (わらう)我就這樣子微笑地撤了謊
-
君 の瞳 映 る僕 はLiar?在你眼中映照出來的我是騙子嗎?
-
それでもいいと
君 の前 で思 えなくて那樣也好 在你面前能什麼都不想
-
この
世界 はモノクローム 這個世界只有一種顏色
-
誰 ひとり知 ることはなくても雖然從來沒有一個人知道這件事
-
何故 だろう君 にだけ見透 かされてしまう但是到底是為什麼 只有你能看透
-
ふいに
胸 の中 に君色 の絵 の具 混 ざっていく突然心中混合了你的顏色的畫具
-
時 を止 めて少 しだけ今 は触 れないで時間停下來 只有一會也好 現在不要去觸碰
-
The color of heart with you
和你一起時心中的顏色
-
完璧 を求 めては彷徨 って在徘徊尋求完美之時
-
纏 ってたものは偽 りという鎧 穿著的東西是 偽裝的盔甲
-
でもどこかで
虚 しさはLoop但是不知道從何開始 重覆著這份空虛感
-
その
痛 みに身体中 が貫 かれる那一種痛楚一直貫穿在身體之中
-
もしも
君 がどんな僕 も如果你是怎樣的我
-
受 け入 れてくれるというのなら也能夠接受的話
-
この
鎧 脱 ぎ捨 てよう ありのままを知 って我就脫下這副盔甲並丟掉吧 就這樣面對你
-
君 がみせた笑顔 どんな嘘 も意味 をなさないと看到你的笑容時 無論是怎麼樣的謊言都是沒有意義的
-
やっと
気付 けそうだから側 にいて欲 しい終於注意到這一點 所以我在一直待在你身旁
-
僕 の色 はモノクローム 我的顏色只有一種
-
誰 ひとり知 ることはなくても雖然從來沒有一個人知道這件事
-
君 だけが心 ごと語 りかけてくれた只有你向我心中說過話
-
ふいにこの
世界 に鮮 やかな虹 が混 ざっていく突然這個世界之中混合了顏色鮮艷的彩虹
-
時 を止 めて少 しだけ君 に触 れたくて時間停下來 只有一會也好 現在不要去觸碰
-
The color of heart with you
和你一起時心中的顏色