站長

あした世界が終わるとしても - あいみょん

動畫電影《就算明天世界毀滅》(日語:あした世界が終わるとしても)主題曲

歌詞
留言 0

あした世界せかいわるとしても

就算明天世界毀滅

あいみょん

愛繆


  • 今日きょうきているのです

    今天也還活著

  • ぼくぼくまもかたを ようやくったのです

    我終於知道了我的守護方法

  • 退屈たいくつ現状げんじょうそれと愛情あいじょう 感情かんじょう、どうしよう

    無聊的現狀 然後愛情和感情該怎麼辦

  • いつまでたってもさだまらないよ ぼくぼくなのになぁ

    不管經過了多久 還是安定不下來啊 我明明是我

  • 大切たいせつひとこいあいせいも、どうしよう

    重要的人、戀情、愛情和性慾都該怎麼辦

  • いつまでたってもまもりきれないよ いつかはえてしまう

    不管經過了多久 還是無法守護啊 總有一天會消失的

  • やはりぼく一人ひとりでは かかえきれないものばかりで

    果然盡是我一個人無法承受的東西

  • つよくなれない身体からだつよさをもとめて

    尋求著可以讓這堅強不起來的身體的強大

  • このたよりないつばさひろげて

    展開這不可靠的翅膀

  • むかえにたんだよ いにたんだよ

    我來接你了 我來見你了

  • いまはまだべないとりだけど

    雖然現在還只是不能飛翔的鳥兒

  • 最低さいていでも、きみだけはまもれるように

    最起碼,只有你能守護

  • 最低さいていでも、きみだけはまもれるように

    最起碼,只有你能守護

  • 憂鬱ゆううつモーニングもーにんぐ それとスローすろーわりはじめた

    憂鬱的早晨 然後開始變得緩慢(slow)

  • いつまでたってもわらえないなぁ 世界せかいくさりそうなんだ

    不管經過了多久還是笑不出來呢 世界好像要腐爛了

  • かなしい物語ものがたりなんて おさなころきたよ

    悲傷的故事之類的 在小時候就聽膩了

  • やさしいだれかのささやきで なみだいま

    此刻 因為溫柔的某人的喃喃細語 而流下眼淚

  • もうかくせないなにかをかか

    懷抱著已經無法再隱藏的東西

  • むかえにくんだよ いにくんだよ

    我會去接你的 我會去見你的

  • いまはまだつたえられないけど

    雖然現在還不能告訴你

  • 最悪さいあくでも、ぼくだけはここにいるから

    即使最壞的情況,只有我在這裡

  • 最悪さいあくでも、ぼくだけはここにいるから

    即使最壞的情況,只有我在這裡

  • うしなうものがきみだとしたら

    如果失去的東西是你

  • ぼく世界せかいのどこかに きみだけの居場所いばしょをつくってあげる

    我會在世界的某個地方為你創造只屬於你的地方

  • うしなうものがぼくだとしたら

    如果失去的東西是我

  • ぼくきみまもれたという 証拠しょうこ(あかし)になるでしょう

    我將會成為保護你的證據吧

  • このたよりないつばさひろげて

    展開這不可靠的翅膀

  • むかえにたんだよ いにたんだよ

    我來接你了 我來見你了

  • いまはまだべないとりだけど

    雖然現在還只是不能飛翔的鳥兒

  • 最低さいていでも、きみだけはまもれるように

    最起碼,只有你能守護

  • もうかくせないなにかをかか

    懷抱著已經無法再隱藏的東西

  • むかえにくんだよ いにくんだよ

    我會去接你的 我會去見你的

  • いまはまだつたえられないけど

    雖然現在還不能告訴你

  • 最悪さいあくでも、ぼくだけはここにいるから

    即使最壞的情況,只有我在這裡

  • 最悪さいあくでも、ぼくだけはここにいるから

    即使最壞的情況,只有我在這裡

  • 今日きょうきているのです

    今天也還活著

  • ぼくぼくまもかたりました

    我知道了我的守護方法

  • そしてきみそばにいるとめました

    於是我決定待在你身邊