あした世界が終わるとしても
あいみょん
站長
あした世界 が終 わるとしても
就算明天世界毀滅
あいみょん
愛繆
-
今日 も生 きているのです今天也還活著
-
僕 は僕 の守 り方 を ようやく知 ったのです我終於知道了我的守護方法
-
退屈 な現状 それと愛情 感情 、どうしよう無聊的現狀 然後愛情和感情該怎麼辦
-
いつまでたっても
定 まらないよ僕 は僕 なのになぁ不管經過了多久 還是安定不下來啊 我明明是我
-
大切 な人 も恋 も愛 も性 も、どうしよう重要的人、戀情、愛情和性慾都該怎麼辦
-
いつまでたっても
守 りきれないよ いつかは消 えてしまう不管經過了多久 還是無法守護啊 總有一天會消失的
-
やはり
僕 は一人 では抱 えきれないものばかりで果然盡是我一個人無法承受的東西
-
強 くなれない身体 に強 さを求 めて尋求著可以讓這堅強不起來的身體的強大
-
この
頼 りない翼 広 げて展開這不可靠的翅膀
-
迎 えに来 たんだよ会 いに来 たんだよ我來接你了 我來見你了
-
今 はまだ飛 べない鳥 だけど雖然現在還只是不能飛翔的鳥兒
-
最低 でも、君 だけは守 れるように最起碼,只有你能守護
-
最低 でも、君 だけは守 れるように最起碼,只有你能守護
-
憂鬱 なモーニング それとスロー に変 わり始 めた憂鬱的早晨 然後開始變得緩慢(slow)
-
いつまでたっても
笑 えないなぁ世界 が腐 りそうなんだ不管經過了多久還是笑不出來呢 世界好像要腐爛了
-
悲 しい物語 なんて幼 い頃 に聞 き飽 きたよ悲傷的故事之類的 在小時候就聽膩了
-
優 しい誰 かの囁 きで涙 が出 た今 此刻 因為溫柔的某人的喃喃細語 而流下眼淚
-
もう
隠 せない何 かを抱 え懷抱著已經無法再隱藏的東西
-
迎 えに行 くんだよ会 いに行 くんだよ我會去接你的 我會去見你的
-
今 はまだ伝 えられないけど雖然現在還不能告訴你
-
最悪 でも、僕 だけはここにいるから即使最壞的情況,只有我在這裡
-
最悪 でも、僕 だけはここにいるから即使最壞的情況,只有我在這裡
-
失 うものが君 だとしたら如果失去的東西是你
-
僕 が世界 のどこかに君 だけの居場所 をつくってあげる我會在世界的某個地方為你創造只屬於你的地方
-
失 うものが僕 だとしたら如果失去的東西是我
-
僕 が君 を守 れたという証拠 (あかし)になるでしょう我將會成為保護你的證據吧
-
この
頼 りない翼 広 げて展開這不可靠的翅膀
-
迎 えに来 たんだよ会 いに来 たんだよ我來接你了 我來見你了
-
今 はまだ飛 べない鳥 だけど雖然現在還只是不能飛翔的鳥兒
-
最低 でも、君 だけは守 れるように最起碼,只有你能守護
-
もう
隠 せない何 かを抱 え懷抱著已經無法再隱藏的東西
-
迎 えに行 くんだよ会 いに行 くんだよ我會去接你的 我會去見你的
-
今 はまだ伝 えられないけど雖然現在還不能告訴你
-
最悪 でも、僕 だけはここにいるから即使最壞的情況,只有我在這裡
-
最悪 でも、僕 だけはここにいるから即使最壞的情況,只有我在這裡
-
今日 も生 きているのです今天也還活著
-
僕 は僕 の守 り方 を知 りました我知道了我的守護方法
-
そして
君 の側 にいると決 めました於是我決定待在你身邊