夜鳶

Simple feelings - 南條愛乃

南條愛乃五單c/w曲 南醬以繪里視角親自填詞的歌
歌詞翻譯來源:http://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=3198320

歌詞
留言 0

Simple feelings

南條なんじょう愛乃よしの


  • はるかぜとおりすぎて一人ひとりたちつくすまち

    春風輕輕吹過一個人的城市

  • あたたかい陽射ひざしのエールえーる

    溫暖的陽光聲援著

  • はなびらさくらあざやかなみどりまとって

    花瓣紛飛的櫻花樹也穿上鮮亮的綠衣

  • りんつよつぎ季節きせつむかう

    凜然帥氣地前往下一個季節

  • "あきらめない"

    "不放棄"

  • そんな綺麗きれいなことじゃなくて もっと単純たんじゅんだった

    不是那種唯美的東西 而是更為單純的想法

  • みんなといるあの時間じかんが ただただ無性むしょう大好だいすきで

    與大家一起的那個時間 是我最最最喜歡的

  • ときはやさをわすれた

    喜歡到都會忘記了時間的流逝

  • わらった 喧嘩けんかもした そのすべてが本気ほんきだった

    一同歡笑著 互相吵架著 一切都是真心的情感

  • こんな気持きもほかにないよ 宝物たからものだよ

    從沒有體會過這樣的感覺 所以我珍惜著

  • つよくなったきっとわたし がおをみせたあの

    我變得比以前堅強 肯定是我在那天讓大家看見我哭泣的模樣

  • いまでは…わらばなし

    現在說起…就像個笑話一樣

  • 弱音よわねくよりもさき出来できことさがしていた

    與其發著牢騷 不如先尋找自己還能再做些什麼

  • きみひとみいつもまぶしかった

    你的眼神總是那麼地耀眼

  • 過去かこもどおしえたいよ

    想回到過去告訴自己

  • 全力ぜんりょく笑顔えがおはもうすぐだよって

    最美好的笑容就將快要到來了

  • 素直すなおじゃないあつハートはーと めてくれたあのとき

    無法坦率而逐漸升溫的心 當我接受的那個時刻

  • まわした歯車はぐるま運命うんめい

    開始轉動齒輪的命運

  • みんなと夢見ゆめみ季節きせつを ただがむしゃらにいかけた

    夢見了與大家一起的那個季節 而我只是拼命地在後面追趕

  • このあつさは わすれないよ何年先なんねんさき

    不要忘了 在多年以前擁有的這份熱情

  • Ah simple feelings

    Ah simple feelings

  • でも言葉ことば出来できない感情かんじょう

    但是這無法言語的感情

  • こんな日々ひびをまたいくつもかさねて

    又會不斷地重複著這樣的日子

  • いつのかみんな大人おとなになるのかな

    總有一天大家都會成為大人吧

  • みんなといるあの時間じかんが ただただ無性むしょう大好だいすきで

    與大家一起的那個時間 是我最最最喜歡的

  • ときはやさをわすれた

    喜歡到都會忘記了時間的流逝

  • わらった 喧嘩けんかもした そのすべてが本気ほんきだった

    一同歡笑著 互相吵架著 一切都是真心的情感

  • ぶつかり不器用ぶきよう青春せいしゅん

    彼此爭吵著 笨拙的青春

  • きっといつかまたえたとき つたえたいな「ありがとう」と

    總有一天一定會再相會 我會對你說「謝謝你」還有

  • けたねいたいくらいに真剣しんけんだった

    離開大家讓我非常地痛苦難過

  • あいすべき日々ひび

    我還是珍惜著每一天