まるちゃん
174

夏色☆キャンバス - 初音ミク

很閃很甜但好像沒人關注的好歌

歌詞
留言 0

夏色なついろキャンバスきゃんばす

夏色☆Canvas

初音はつねミクみく

初音未來


  • 側にあった哀しい笑顔見つめて

    注視著身旁的你哀傷的笑容

  • 解り合えず流した涙 拭った

    將因為無法互相諒解而落下的淚水拭去

  • 声に出して言えなかったこと 沢山あった

    沒有轉為話語說出口的事情 多不勝數

  • 何もかもがうまく行かなくて 沈んで

    不管是什麼事情兩人總是會有摩擦 不禁感到十分洩氣

  • きっと寂しさで冷えた気持ちを

    因為寂寞而變的冷漠的心情總有一天會被融化吧

  • 溶かしてくれると この日を待ちわびていた

    等著這一天的到來我已經等到不耐煩了呢

  • 32℃の日差し浴びて 夏を肌で感じてる

    沐浴在32℃的陽光之下 用全身感受著夏天

  • 空を見てれば 暑さなんて忘れちゃうから

    若是抬頭仰望起天空 炎熱的感覺馬上就拋到腦後了

  • 手を握り締めて海へ 駆け出そうよ「ほら、早く!」

    拉起你的手迫不及待的 奔向海邊「來嘛,快一點!」

  • 二人の今は空のように青く塗ったキャンバス

    兩人一起的現今就像是渲染上天空般湛藍的畫布

  • 寄せては引くさざ波のような感情

    伴著這份如波浪般一進一退的感情

  • やけに言葉少なになってた 自然に

    交談自然而然的越來越為 簡短

  • ずっとすれ違い 揺れた心も

    總是擦身而過 動搖不已的心

  • 重なり近づき 温かさ増していくよ

    逐漸地重合在一起 帶來許許多多的暖意

  • 饒舌過ぎるカーラジオ 切って胸に頬寄せた

    切掉七嘴八舌的廣播電台 將臉頰靠上你的胸膛

  • 火照る体に染みていく君の鼓動聴いて

    傾聽著那傳遍了熾熱身軀的你的心跳聲

  • 遊び過ぎて疲れても明日また楽しめるね

    雖然玩得有些疲憊但是明天也要如此快樂喔

  • この夏の日は帰ったって 思い出に出来ない

    就算這個夏天再次來臨 這樣深刻的回憶也不會有第二次了呢

  • 曖昧な風を浴びて 何故か涙が溢れた

    沐浴在曖昧的微風之中 不知為何淚水不斷滑落

  • 無防備すぎて恥ずかしいな 隠しきれなくて

    來得是如此突然感覺很不好意思 但卻沒有辦法將之藏起

  • 儚く過ぎる時間を大事にしたいと思った

    想要好好地珍惜這如夢似幻般的短暫時間

  • 確かな想い 胸に刻む 誰よりそばに居る…

    將確切的思念 刻印在胸中 比任何人都想要陪伴在你身邊…

  • 32℃の日差し浴びて 夏を肌で感じてる

    沐浴在32℃的陽光之下 用全身感受著夏天

  • 空を見てれば 暑さなんて忘れちゃうから

    若是抬頭仰望起天空 炎熱的感覺馬上就拋到腦後了

  • 手を握り締めて海へ 駆け出そうよ「ほら、早く!」

    拉起你的手迫不及待的 奔向海邊「來嘛,快一點!」

  • 二人の今は空のように青く塗ったキャンバス

    兩人一起的現今就像是渲染上天空般湛藍的畫布