島人ぬ宝
BEGIN
站長
島人 ぬ宝
島人之寶
BEGIN
-
僕 が生 まれたこの島 の空 を在我生長的島上的這片天空
-
僕 はどれくらい知 っているんだろう我究竟知道多少呢
-
輝 く星 も流 れる雲 も閃耀的星星也是 流動的雲朵也是
-
名前 を聞 かれてもわからない就算聽到名字還是不懂
-
でも
誰 より誰 よりも知 っている但是比誰 比任何人都還要清楚的了解
-
悲 しい時 も嬉 しい時 も悲傷的時候也是 高興的時候也是
-
何度 も見上 げていたこの空 を總會抬頭仰望這片天空
-
教科書 に書 いてある事 だけじゃわからない只有教科書所寫的事情我還是不知道
-
大切 な物 がきっとここにあるはずさ這裡一定有著重要的東西
-
それが
島人 ぬ宝 那就是島人的寶物
-
僕 がうまれたこの島 の海 を在我生長的這島邊的海洋
-
僕 はどれくらい知 ってるんだろう我究竟知道多少呢
-
汚 れてくサンゴ も減 って行 く魚 も受污染的珊瑚也是 一直減少的魚也是
-
どうしたらいいのかわからない
該怎麼做才好?我不知道
-
でも
誰 より誰 よりも知 っている但是比誰 比任何人都還要清楚
-
砂 にまみれて波 にゆられて沙子遍佈著 海浪搖曳著
-
少 しずつ変 わってゆくこの海 を一點一滴持續地改變著的這片海洋
-
テレビ では映 せないラジオ でも流 せない沒有在電視上放映 沒有在錄音機上放送
-
大切 な物 がきっとここにあるはずさ但是這裡一定有很重要的東西
-
それが
島人 ぬ宝 那就是島人的寶物
-
僕 が生 まれたこの島 の唄 を在我生長的這島上的歌曲
-
僕 はどれくらい知 ってるんだろう我究竟知道多少呢
-
トゥバラーマ もデン サー 節 も(沖縄八重山的方言,這裡是指當地的民謠)
-
言葉 の意味 さえわからない語辭的意義就算知道還是不了解
-
でも
誰 より誰 よりも知 っている但是比誰 比任何人都還要清楚
-
祝 いの夜 も祭 りの朝 も在祈禱的夜晚也是 祭典的早晨也是
-
何処 からか聞 えてくるこの唄 を就算在其他地方也可以聽到這首歌
-
いつの
日 かこの島 を離 れてくその日 まで在某一天離開這個島嶼的前一天為止
-
大切 な物 をもっと深 く知 っていたい想要更深一層了解這重要的事物
-
それが
島人 ぬ宝 那就是島人的寶物