Saya_
8,489

太陽系デスコ - 96猫×はしやん×天月

詞曲:ナユタン星人

はしやん被忽視的碎碎念部分:
「いやいや だからそれ俺のセリ」
「お前もか!?なぁ?お前もか?」
「ねね、どうせ俺の話聞かないだろけどさ、」
「投稿のグループ名はさ」
「ニコラジパーク火曜日 feat.はしやん なのか melost feat.96猫 なのか」
「ちっちゃい's feat.天月 なのかどれでしょね? ね?」

「不是吧 剛剛的應該是我的台ㄘ」
「你也要這樣嗎!?吶?你也要這樣嗎?」
「吶吶,反正不聽我說話對吧可是啊,」
「投稿的團體名啊」
「是ニコラジパーク火耀日feat.はしやん,還是melost feat.96猫」
「還是ちっちゃい′s feat.天月 哪一個對吧?吶?」

歌詞
留言 0

太陽系たいようけいデスコですこ

太陽系Disco

96ねこ×はしやん×天月あまつき


  • 「えーっと、おつぎほうー どうぞー」

    96貓:「好了 下一位請進」

  • 「はい、わたしです」

    天月:「是的 輪到我了」

  • 「はい、じゃそこすわってね 今日きょうはどうしたの?」

    はしやん:「好 你在那裡坐下吧 今天怎麼了?」

  • 「いや、あの最近さいきんなか調子ちょうしがちょっとこう」

    天月:「就是最近感覺肚子的狀況有點…」

  • 「あーーきみぬわ、これぬわ(笑)」

    はしやん:「阿ーー你死定了 你這是要死了(笑)」

  • 「いや、え? ? ぬ? DEATH?」「先生せんせい! これは! まさかあの…!」

    天月:「咦 ?死? 會死掉? DEATH?」96貓:「醫生!這!不會是那個…!」

  • 「そう! これはうたうたわないと」「んでしまうやまい!!!!」

    はしやん:「沒錯!這就是不唱歌的話就會…」96貓:「死掉的病!!!!」

  • 「え? ちょっとそれおれのじゃない?」(ニャーにゃー)

    はしやん:「欸?等等這不是我的台詞嗎?」(喵~)

  • 「いまなんかねこごえした!?」

    天月:「剛剛好像聽到了貓聲!?」

  • 「まぁいいや、じゃああのぼくうたうたえばたすかるんですか…?」

    天月:「算了,那麼我只要唱歌的話就能得救了嗎…?」

  • 「そう、ただし太陽たいよう」「太陽系たいようけいデスコですこうたわないとぬ」

    はしやん:「沒錯,但不是唱太陽…」96貓:「太陽系Disco的話就會死」

  • 「あ、きょく固定こていなんだこの病気びょうき!?」

    天月:「啊,這個病的曲子也是固定的嗎 !?」

  • 「そう あなたはこれからわたしたちと」

    96貓:「沒錯 所以你現在」

  • 太陽系たいようけいデスコですこうたわないといけないの」

    96貓:「非得和我們一起唱太陽系Disco不行」

  • 「い↑けないの イケナイノいけないの…」

    96貓:「非↑唱不行 非唱不行…」

  • 「あ、しかもコラボこらぼなんですねー」

    天月:「啊,而且這還得合唱的啊~」

  • 「いや もうヤリマショウやりましょう ガンバがんばリマりまショウしょう タノシミマショーたのしみましょー

    天月:「好呀 那麼就一起來唱吧加油吧享受吧~」

  • 「それではいてください、」

    96貓:「那麼敬請聆聽,」

  • 「96ねこ はしやん 天月あまつき太陽系たいようけいs」

    96貓:「96猫 はしやん 天月的 太陽系Dis」

  • あの一等星いっとうせいのさんざめくひかりで あなたとダンスだんすおどろうか

    在那一等星喧囂的光芒下 你要一同來共舞嗎

  • 太陽系たいようけい鼓動こどうわせて

    我等伴隨著太陽系的脈動

  • からまったステップすてっぷ綺羅きらめいて、せい!

    跳起交錯的舞步 閃耀著、星!

  • オーおーオーおー! シューティングしゅーてぃんぐスターすたーながれる滑走かっそう

    喔ー・喔・喔ー! 流星劃過

  • オーおーオーおー! メーテルめーてるれられたきらめいてる銀河ぎんが

    喔ー・喔・喔ー! 被溶化連結的閃耀銀河系

  • オーおーオーおー! hey! yo! ん

    喔ー・喔・喔ー! 嘿呦~嗯! (咳咳)

  • オーおーオーおー! Three, Two, One. Lift Off!

    喔ー・喔・喔ー! 三、二、一、 升空!

  • ランバダらんばだ ルンバるんば ふたり 宇宙そらランデブーらんでぶー

    倫巴呀 倫巴 兩人 在宇宙相遇幽會

  • もうわずらって 連夜れんやねむれない

    妄想、煩悶 徹夜輾轉難眠

  • 星座せいざになって ざる どんな一等星いっとうせい

    無論星座 混雜著 什麼樣的一等星

  • あなたに わる 光度こうどはないわ

    也沒有能取代你的光芒

  • big crunch⇔big bang かえ二人ふたりdistance

    大危機⇔大爆炸 兩個人的距離重複

  • ちかづいたりはなれたり 衛星えいせいみたくflybyそしてバイバイばいばい

    靠近又遠離 想看到衛星飛飛然後拜拜

  • とどかないネプチューンねぷちゅーんアースあーす

    傳達不到 海王星和地球

  • このこころってダストだすとガスがす ちりもってこいばか

    這顆心散落為粉塵、氣體 粉塵堆積起來又墜入愛河

  • 宇宙うちゅうまでばす そしてそれがあい

    飛向太空 然後那便成為了愛

  • ほしっちゃって むねっちゃって 気付きづけば彼方かなた―――

    星辰正起舞著 胸口正噪動著 回過神時已在彼方ーー

  • あの一等星いっとうせいのさんざめくひかりで あなたとダンスだんすおどろうか

    在那一等星喧囂的光芒下 要和你一同舞蹈嗎

  • 太陽系たいようけい法則ほうそくさそわれ

    被我等邀請至太陽系的規律中

  • まじわった感度かんど綺羅きらめいて、せい!

    相互輝映閃耀著、星!

  • オーおーオーおー! 星間せいかんせんきずないで

    喔ー・喔・喔ー! 將星際線繫上

  • オーおーオーおー! あなたにとど

    喔ー・喔・喔ー! 傳達給你

  • オーおーオーおー! 宇宙うちゅうてから

    喔ー・喔・喔ー! 從宇宙的盡頭

  • オーおーオーおー! あなた しんこうけい!

    喔ー・喔・喔ー! 你是 侵光系!

  • ナーナナナーナナナーナナナーナなーなななーなななーなななーな

    吶ー吶吶吶ー吶吶吶ー吶吶吶ー吶

  • 大体だいたいダンスだんすほしひかしるべとなるのさ

    大多數的舞啊 都是以星星為標記編制而成呀

  • 未体験みたいけんステッポすてっぽで HA,HA,HA,HA,

    用不曾體驗過的舞步 HA,HA,HA,HA,

  • 大胆だいたんスタンスすたんす周回しゅうかい軌道上きどうじょうなぞるのさ

    用大膽的姿勢 沿著周回的星軌起舞吧

  • 太陽系たいようけいデスコですこで HA,HA,HA,HA,

    跳著太陽系迪斯科 HA,HA,HA,HA,

  • ぐるぐる回転かいてん 地球儀ちきゅうぎがい 広大こうだいなこれがフロアふろあだったら

    一圈又一圈自轉 地球之外 浩瀚的這個若是地板的話

  • ぐるぐる回転かいてん だれにぶつかることなくダンシングだんしんぐ

    一圈又一圈自轉 誰都沒有被傷害地起舞

  • ぐるぐる回転かいてん 赤道せきどう上空じょうくう衛星えいせい軌道上きどうじょう 空虚くうきょなまま

    一圈又一圈自轉 赤道上方的衛星、道上仍是虛無

  • ぐるぐる回転かいてん あしもつれてカズマかずま落下らっか あなたがラダーらだー

    一圈又一圈自轉 把腳相纏在變成氣體前落下 你就是階梯

  • なんもなくたって なんとなくだって ほしめぐって―――

    雖然什麼都沒有 但還是不知為何 星星仍在環繞著ーー

  • あの一等星いっとうせいとどかぬひかりはるかな彼方かなた綺羅きらめいた

    在那一等星未曾傳達到的光 在遙遠的彼方 閃耀著

  • 太陽系たいようけい法則ほうそくはずれて

    從我等太陽系的規律中脫離

  • 「それでもいいさ」をのばして!

    「就算這樣也不錯」伸出手吧!

  • さあ、幾星霜いくせいそう宿やどしたおもいで あなたのすべもとめようか

    來吧、用這幾經風霜寄宿於此的想法 來尋求你的全部吧

  • ねえ、なん光年こうねん広大こうだい旅路たびじ比翼ひよく恋理れんりさがそうか

    吶、在這數光年的廣大旅途上 來尋找比翼的連理吧

  • あの一等星いっとうせいのさんざめくひかりで あなたとダンスだんすおどろうか

    在那一等星喧囂的光芒下 要和你一同起舞嗎

  • ほら水金すいきんだって火木土かもくど天海てんかい

    你看 水星 金星 或是 地球 火星 木星 土星 天王星 海王星 都

  • ふたりの銀河ぎんが綺羅きらめいた、せい!

    在兩人的銀河中閃耀著、星!

  • オーおーオーおー! 星間せいかんせんきずないで

    喔ー・喔・喔ー! 將星際線繫上

  • オーおーオーおー! あなたにとど

    喔ー・喔・喔ー! 傳達給你

  • オーおーオーおー! 宇宙うちゅうてから

    喔ー・喔・喔ー! 從宇宙的盡頭

  • オーおーオーおー! あなた しんこうけい!

    喔ー・喔・喔ー! 你是 侵光系!

  • ナーナナナーナナナーナナナーナなーなななーなななーなななーな

    吶ー吶吶吶ー吶吶吶ー吶吶吶ー吶

  • 太陽系たいようけいデスコですこx2 ぢすこじゃないよ デスコですこたよ

    96貓:「太陽系デスコx2 不是ぢすこ(disco),是デスコ(desuko)呦」

  • 「そこは自信じしんてよ」

    はしやん:「這裡要唱得有自信點啦」

  • 「あの、これでぼくなないですか?」

    天月:「那個,這樣我就不會死了嗎?」

  • にます、んふふ」

    96貓:「你還是會死呦!呵呵~」