站長
814

透明な翼 - 大原ゆい子

電視動畫《小魔女學園》(日語:リトルウィッチアカデミア)片尾曲ED2。
中文翻譯轉自:https://tieba.baidu.com/p/5133880621

歌詞
留言 0

透明とうめいつばさ

大原おおはらゆい


  • おぼえたての呪文じゅもんじゃ

    剛剛才學會沒多久的咒語

  • かなわないことばかりだけど

    所以很多事都還無法實現 儘管如此

  • イメージいめーじするのは いまよりたか

    但在我的想像之中看到的

  • おどりだすこころ

    是那顆躍躍欲試的心

  • ちいさなから 何度なんどてて

    一次又一次地 蛻去自己那稚嫩的外殼

  • ガムがむシャラしゃらだけで わらせない

    無論如何我都不會停下勇往直前的腳步

  • 昨日きのうわたしえるように

    我只希望能夠不斷超越昨天的自己

  • 透明とうめいつばさ ばたかせたら

    只要讓那透明的翅膀舞動起來

  • あこがれてた 明日あしたへきっと ちかづけるがしてるんだ

    就會感到它定能讓自己越來越接近那嚮往已久的明天

  • つけた星空ほしぞら欠片かけらむすんで

    將尋找到的星空碎片 一塊塊拼接起來

  • もっとりたいゆめうよ

    去追逐那求知慾無盡的夢想吧

  • さがしものはいつでも

    想要尋找的東西

  • なにげない場所ばしょるものよ

    總是存在於不經意之間

  • あなたの言葉ことばさまして

    你的話語 將我喚醒

  • ともった ひかりのように

    如同亮起的光芒一般

  • かうの おくされた現実げんじつ

    面對著令人害怕的現實

  • つよがるだけのわたしじゃない

    我才不是只會逞強呢

  • あつめたちから はなてるとき

    現在正是集中力量 將它發揮出來之時

  • つかみたいそら ただよいながら

    想要抓住那片藍天 置身其中漂浮在雲端

  • 想像そうぞう以上いじょうゆめ もとめてるんだ

    尋求著那超乎想象超乎想象般的夢境

  • さきめてるけど

    雖然已經決定好了要去往哪裡

  • 順当じゅんとうなんてつまんない ラインらいんからはずれて

    但是什麼都順順利利的那可就太無聊啦 偏離了飛行軌道

  • しんじたかぜいまるよ

    現在 就乘上那信仰之風前行吧

  • よろこいたみも全部ぜんぶ きしめていた

    將所有的喜悅也好 痛苦也好 全都緊緊地懷抱於心中

  • まぶしさのなか くしたくないから

    因為我不想要在那片刺眼的光芒之中迷失自我

  • 透明とうめいつばさ ばたかせるんだ

    讓那透明的翅膀舞動起來

  • かがやゆめ そそいで

    灑下熠熠生輝的夢想

  • いつからしてみせるの

    終有一天 它將會為你照亮前路

  • つけた星空ほしぞら欠片かけら むすんで

    將尋找到的星空碎片 一塊塊拼接起來

  • もっとりたいゆめうよ

    去追逐那求知慾無盡的夢想吧