站長
2,149

ずっと、ふたりで - 家入レオ

日劇《即便是愛,也有秘密。》(日語:愛してたって、秘密はある。)主題曲。
中文翻譯轉自:@家入LEO-小白獅應援會

歌詞
留言 0

ずっと、ふたりで

一直、都是倆個人

家入いえいりレオれお


  • "あたしを全部知ってしまっても

    "你就算知曉我的全部

  • 変わらず好きでいてくれるかな?"

    也會一如既往的愛我吧?"

  • 君はまるで別れを告げるように

    似乎像在宣告著離別般

  • 僕の頬にキスをした

    親吻在我的臉頰

  • 言いたくないこと 言わなくて良いんだよ

    不想傾訴的事 不說出口也沒關係

  • 僕にもそんな過去ならあるし

    假如我也曾有那樣的過去

  • だけど君を愛する気持ちには

    但是對你的愛戀心情

  • 何の曇りもないだろう ほら

    多麼純潔無暇 看啊

  • 目の前の君以外 どうだって良いんだよ

    眼前的你以外的萬物 不管怎樣都無所謂

  • 涙の記憶は 僕にゆだねて

    將滿含淚水的記憶交付與我

  • 愛してる 心から ずっとふたりで生きていこう

    愛著你 發自心底 讓我們倆一直生存下去吧

  • 明日は 僕が君を照らすから

    明天我將會照耀著你

  • "無邪気に笑う子供みたいに

    "能像天真無邪笑著的孩子般

  • 素直に生きていけたら良いのに"

    坦率地活著該有多好"

  • 君の声はかすかに震えてて

    你的聲音 微微顫抖

  • 僕の胸を締めつけた

    揪緊了我的心口

  • 君の笑顔を見つけた時が

    每當㝷找到你的笑容時

  • 僕が笑顔になれる時だよ

    也是我展開笑容的時刻

  • 鏡みたい 同じ顔してる

    像是面對鏡子般 擺出同樣的表情

  • 君も気づいているかな ねぇ?

    你也察覺到了 是吧?

  • 不器用で 生きるのが下手だって良いんだよ

    就算笨拙 活得狼狽也沒關係

  • 一緒にころんで 笑い飛ばそう

    一起跌倒 然後一笑置之

  • 愛してる 心から ずっとふたりで生きていこう

    愛著你 發自心底 讓我們倆一直生存下去吧

  • いつでも 君が僕を照らすから

    無論何時 你都在照耀著我

  • あるがままの君でいて欲しい

    多想要你保持本色

  • 僕がそばにいる

    我會陪伴在你身旁

  • つないだ手を離さなければ

    只要我們的手緊緊相連

  • もう何も怖くない 信じよう

    一切都不再害怕了 請相信啊

  • 目の前の君以外 どうだって良いんだよ

    眼前的你以外的萬物 不管怎樣都無所謂

  • 涙の記憶は 僕にゆだねて

    將滿含淚水的記憶交付與我

  • 愛してる 心から ずっとふたりで生きていこう

    愛著你 發自心底 讓我們倆一直生存下去吧

  • 微かな光さえ見えない時も

    就連微弱的光都看不見的時候

  • 僕が君を照らすから

    我也將照耀著你