drop pop candy
れをる&ギガ
017
drop pop candy
れをる&ギガ
-
雨降 りでも傘 はささないの即使下雨了還是不撐起傘子
-
(
初 めましてと猫 は鳴 く)(小貓叫了一聲「初次見面」)
-
お
気 に入 りのヒール を濡 らすの弄濕了中意的高跟鞋
-
何気 ないような日常 が今 ほら不意為然的日常此刻看吧
-
変 わりたいと藍色 に染 まりだす只要想要有所變化就會染上一片藍色
-
水 たまりに映 る一 秒間 映於水窪的一秒之間
-
ただ
一度 この目 で見 てみたいだけなの只是想要試著去再看一次而已呢
-
踊 るよ世界 が揺 らいで廻 るの!起舞吧 世界在 搖動著 迴轉著呢!
-
届 くよ速度 を上 げて抵達吧 提升速度
-
駆 け出 したいの明日 まで ひとっ飛 び想要飛奔往前呢 直到明天 一飛即到
-
昨日 の彼 も朝焼 けもいないけど それでいいの即使昨天的他和朝霞皆不在 但這樣但這樣就可以了
-
ずっと
続 いてく きっと進 んでる一直繼續下去 一定會不斷前進的
-
もっと
愛 してる!日々 を君 を愛得更深吧! 這每一天和你
-
いっそ
七転 んで何回 起 き上 がって決心無論遇上多番挫折 亦要再次站起來
-
そうやってまた
今日 を想 い合 えてる如此就能又與今天彼此相愛
-
頬 を伝 う彼女 の雫 は她沿臉頰而下的淚珠
-
(みてみぬふり
猫 は鳴 く)(小貓裝作看不到地叫著)
-
俯 いたsink退屈 並 べた俯首消沉 充滿厭倦
-
優 しさで紡 がれた嘘 でも即使是以溫柔交織的謊言
-
悲 しみに彩 られた実 でも即使是被悲傷染上色彩的真實
-
水 たまりに騒 ぐ雨粒 の不停打在水窪上的雨點
-
ふちをそっと
指先 でなぞるよう輕輕地用指尖沿著邊綠勾畫吧
-
描 いて奏 でて きらめく願 いが叶 うよ!描繪出 演奏出 將那閃耀的 願望 實現吧!
-
届 くよ高度 を上 げて抵達吧 提升高度
-
駆 け抜 けたいの宇宙 まで ひとっ飛 び想要飛奔往前呢 直到宇宙 一飛即到
-
浮 かべた星 も月 にも会 えないけど それでいいの即使無法遇見飄浮的星與月 但這樣但這樣就可以了
-
ずっと
続 いてく きっと進 んでる一直繼續下去 一定會不斷前進的
-
もっと
愛 してる!日々 と君 と愛得更深吧! 這每一天和你
-
いっそうずくまって
何回 泣 きじゃくって就乾脆蹲坐原地 無數次抽泣
-
そうやってまた
今日 と巡 りあえてる如此就能又再與你邂逅
-
僕 を照 らしてブルー ムーン 照耀著我的藍月
-
長 い夢 からもう覚 めた已經從漫長夢中醒覺過來了
-
明日 の方角 へ連 れてってよ!帶上我走往明天吧
-
速度 を上 げて提升速度
-
駆 け出 したいの明日 まで ひとっ飛 び想要飛奔往前呢 直到明天 一飛即到
-
昨日 の彼 も夕焼 けもいないけど それでいいの即使昨天的他和朝霞皆不在 但這樣但這樣就可以了
-
ずっと
続 いてく きっと進 んでる一直繼續下去 一定會不斷前進的
-
もっと
愛 してる!日々 も君 も愛得更深吧! 這每一天和你
-
いっそ
七転 んで何回 起 き上 がって決心無論遇上多番挫折 亦要再次站起來
-
そうやってまた
今日 も巡 り合 えてる想 い合 っていく如此今天就能再次邂逅 彼此相愛下去
-
これからずっと
直到永遠