

drop pop candy
れをる&ギガ

017
drop pop candy
れをる&ギガ
-
雨降りでも傘はささないの
即使下雨了還是不撐起傘子
-
(初めましてと猫は鳴く)
(小貓叫了一聲「初次見面」)
-
お気に入りのヒールを濡らすの
弄濕了中意的高跟鞋
-
何気ないような日常が今ほら
不意為然的日常此刻看吧
-
変わりたいと藍色に染まりだす
只要想要有所變化就會染上一片藍色
-
水たまりに映る一秒間
映於水窪的一秒之間
-
ただ一度この目で見てみたいだけなの
只是想要試著去再看一次而已呢
-
踊るよ 世界が 揺らいで 廻るの!
起舞吧 世界在 搖動著 迴轉著呢!
-
届くよ 速度を上げて
抵達吧 提升速度
-
駆け出したいの 明日まで ひとっ飛び
想要飛奔往前呢 直到明天 一飛即到
-
昨日の彼も 朝焼けもいないけど それでいいの
即使昨天的他和朝霞皆不在 但這樣但這樣就可以了
-
ずっと続いてく きっと進んでる
一直繼續下去 一定會不斷前進的
-
もっと愛してる! 日々を君を
愛得更深吧! 這每一天和你
-
いっそ七転んで 何回起き上がって
決心無論遇上多番挫折 亦要再次站起來
-
そうやってまた今日を想い合えてる
如此就能又與今天彼此相愛
-
頬を伝う彼女の雫は
她沿臉頰而下的淚珠
-
(みてみぬふり猫は鳴く)
(小貓裝作看不到地叫著)
-
俯いたsink 退屈並べた
俯首消沉 充滿厭倦
-
優しさで紡がれた嘘でも
即使是以溫柔交織的謊言
-
悲しみに彩られた実でも
即使是被悲傷染上色彩的真實
-
水たまりに騒ぐ雨粒の
不停打在水窪上的雨點
-
ふちをそっと指先でなぞるよう
輕輕地用指尖沿著邊綠勾畫吧
-
描いて 奏でて きらめく 願いが 叶うよ!
描繪出 演奏出 將那閃耀的 願望 實現吧!
-
届くよ 高度を上げて
抵達吧 提升高度
-
駆け抜けたいの 宇宙まで ひとっ飛び
想要飛奔往前呢 直到宇宙 一飛即到
-
浮かべた星も 月にも会えないけど それでいいの
即使無法遇見飄浮的星與月 但這樣但這樣就可以了
-
ずっと続いてく きっと進んでる
一直繼續下去 一定會不斷前進的
-
もっと愛してる! 日々と君と
愛得更深吧! 這每一天和你
-
いっそうずくまって 何回泣きじゃくって
就乾脆蹲坐原地 無數次抽泣
-
そうやってまた今日と巡りあえてる
如此就能又再與你邂逅
-
僕を照らしてブルームーン
照耀著我的藍月
-
長い夢からもう覚めた
已經從漫長夢中醒覺過來了
-
明日の方角へ連れてってよ!
帶上我走往明天吧
-
速度を上げて
提升速度
-
駆け出したいの 明日まで ひとっ飛び
想要飛奔往前呢 直到明天 一飛即到
-
昨日の彼も 夕焼けもいないけど それでいいの
即使昨天的他和朝霞皆不在 但這樣但這樣就可以了
-
ずっと続いてく きっと進んでる
一直繼續下去 一定會不斷前進的
-
もっと愛してる! 日々も君も
愛得更深吧! 這每一天和你
-
いっそ七転んで 何回起き上がって
決心無論遇上多番挫折 亦要再次站起來
-
そうやってまた今日も巡り合えてる 想い合っていく
如此今天就能再次邂逅 彼此相愛下去
-
これからずっと
直到永遠