共鳴進歌
沖田総司(小野賢章)
青金石
共鳴 進 歌
沖田 総司 (小野 賢章 )
-
届 けたい歌 はきっと暗闇 照 らすヒカリ 想要傳遞的歌聲想必就是照亮黑暗之光
-
浮世離 れする前 に響 かせる共鳴音 離開塵世之前響徹四周的共鳴之音
-
僕 にはまだやり足 りないことが残 ってる我仍有尚未做夠的事
-
この
意志 が赴 く確 かな戦 いの意味 這份意志赴向確切的戰鬥之意
-
素直 になればなるほど傾 く本能 越是坦率便越傾斜的本能
-
やっといるべき
場所 に辿 り着 けたのかな終於能抵達歸宿了嗎
-
満 ちてくる (海 のように) この思 い (飛 んでゆけ)漸被填滿 (如海一般) 這份思念 (振翅而飛)
-
目指 すのは (未来 のため)明 けない夜 はない目的是為了明天 無盡之夜不會存在
-
届 けたい歌 はきっと暗闇 照 らすヒカリ 想要傳遞的歌聲想必就是照亮黑暗之光
-
浮世離 れする前 に響 かせる共鳴音 離開塵世之前 響徹四周的共鳴之音
-
正義 は一 つじゃないと気付 く朝焼 けの空 正義並非只有一個 察覺了朝霞之空
-
進 む道 は違 っても志 しは明日 へ即使前進的路不同 志向亦是朝著明天
-
渦巻 く戦乱 の向 こうに見 える強 い想 い陷入漩渦的戰亂的對面能看到的強烈的想法
-
膨 らむ期待値 と僕 が背中合 わせになる膨脹的期待值和我靠在一起
-
歌 いたい (高 らかに)聞 こえなきゃ (聞 こえるまで)想要歌唱 (高聲歌唱) 如果無法聽到 (就直到聽到為止)
-
今 だけが (全 てじゃない)朝 が迎 えにくる只有現在 (並非是全部) 早朝會來迎接
-
待 ち焦 がれている太陽 その両目 に焼 き付 けて焦急的等待著的太陽 要將它烙印在這雙眼
-
限界 を突破 したいよ全 て曝 け出 して想要突破極限 全部暴露出来
-
変 えたくて踏 み出 したくて無意識 に叫 んでいた想要為了改變而邁出步伐 無意識的呼喊著
-
運命 を壊 して創 って叩 き起 こす奇跡 破壞命運 創造新的奇蹟
-
喜怒哀楽 の旋律 に詞 を余 すことなく在喜怒哀樂的旋律裡不留下任何的對白
-
散 りばめて解 き放 って まるで落 ち着 かない鼓動 慢慢融入並釋放出來 彷彿像是靜不下來的心跳
-
届 けたい歌 はきっと暗闇 照 らすヒカリ 想要傳遞的歌聲想必就是照亮黑暗之光
-
浮世離 れする前 に響 かせる共鳴音 離開塵世之前 響徹四周的共鳴之音
-
正義 は一 つじゃないと気付 く朝焼 けの空 正義並非只有一個 察覺了朝霞之空
-
進 む道 は違 っても志 しは明日 へ即使前進的路不同 志向亦是朝著明天