青金石
458

共鳴進歌 - 沖田総司(小野賢章)

《幕末Rock》插曲
作詞:テルジヨシザワ
作曲:テルジヨシザワ
編曲:テルジヨシザワ、tkr
中文翻譯參考(站長):https://goo.gl/B2SHtA

歌詞
留言 0

共鳴きょうめいすすみうた

沖田おきた総司そうじ(小野おの賢章けんしょう)


  • とどけたいうたはきっと暗闇くらやみらすヒカリひかり

    想要傳遞的歌聲想必就是照亮黑暗之光

  • 浮世離うきよばなれするまえひびかせる共鳴音きょうめいおん

    離開塵世之前響徹四周的共鳴之音

  • ぼくにはまだやりりないことがのこってる

    我仍有尚未做夠的事

  • この意志いしおもむたしかなたたかいの意味いみ

    這份意志赴向確切的戰鬥之意

  • 素直すなおになればなるほどかたむ本能ほんのう

    越是坦率便越傾斜的本能

  • やっといるべき場所ばしょ辿たどけたのかな

    終於能抵達歸宿了嗎

  • ちてくる (うみのように) このおもい (んでゆけ)

    漸被填滿 (如海一般) 這份思念 (振翅而飛)

  • 目指めざすのは (未来みらいのため) けないよるはない

    目的是為了明天 無盡之夜不會存在

  • とどけたいうたはきっと暗闇くらやみらすヒカリひかり

    想要傳遞的歌聲想必就是照亮黑暗之光

  • 浮世離うきよばなれするまえひびかせる共鳴音きょうめいおん

    離開塵世之前 響徹四周的共鳴之音

  • 正義せいぎひとつじゃないと 気付きづ朝焼あさやけのそら

    正義並非只有一個 察覺了朝霞之空

  • すすみちちがっても こころざしは明日あす

    即使前進的路不同 志向亦是朝著明天

  • 渦巻うずま戦乱せんらんこうにえるつよおも

    陷入漩渦的戰亂的對面能看到的強烈的想法

  • ふくらむ期待値きたいちぼく背中合せなかあわせになる

    膨脹的期待值和我靠在一起

  • うたいたい (たからかに) こえなきゃ (こえるまで)

    想要歌唱 (高聲歌唱) 如果無法聽到 (就直到聽到為止)

  • いまだけが (すべてじゃない) あさむかえにくる

    只有現在 (並非是全部) 早朝會來迎接

  • がれている太陽たいよう その両目りょうめけて

    焦急的等待著的太陽 要將它烙印在這雙眼

  • 限界げんかい突破とっぱしたいよ すべさらして

    想要突破極限 全部暴露出来

  • えたくてしたくて 無意識むいしきさけんでいた

    想要為了改變而邁出步伐 無意識的呼喊著

  • 運命さだめこわしてつくってたたこす奇跡きせき

    破壞命運 創造新的奇蹟

  • 喜怒哀楽きどあいらく旋律せんりつことばあますことなく

    在喜怒哀樂的旋律裡不留下任何的對白

  • りばめてはなって まるでかない鼓動こどう

    慢慢融入並釋放出來 彷彿像是靜不下來的心跳

  • とどけたいうたはきっと暗闇くらやみらすヒカリひかり

    想要傳遞的歌聲想必就是照亮黑暗之光

  • 浮世離うきよばなれするまえひびかせる共鳴音きょうめいおん

    離開塵世之前 響徹四周的共鳴之音

  • 正義せいぎひとつじゃないと 気付きづ朝焼あさやけのそら

    正義並非只有一個 察覺了朝霞之空

  • すすみちちがっても こころざしは明日あす

    即使前進的路不同 志向亦是朝著明天