ジェットロケット
LiSA
Nepgear
ジェット ロケット
LiSA
-
そうだよ
一個 だって譲 らないで もう一歩 だって迷 わないで就是這樣 一個也不讓 一步也不再遲疑
-
最高 な君 を見 せてね讓我看到最好的你
-
突 きぬけた空 の下 入 り交 じった君 と君 突破後的天空 混亂的彼此
-
不安 と緊張 と同 じ数 の自信 と勇気 緊張與不安 自信與勇氣
-
登 り道 下 り道 蛇 の道 にいばら道 上坡 下坡 曲折的道路滿是荊棘
-
どんな
道 だって踏 み出 せれば君 のもの無論前路如何 只要踏出一步 勝利就是你的
-
靴紐 はOK?風向 きも大丈夫 !綁好鞋帶? 風向也沒有問題!
-
強 い気持 ちalright?意氣風發?
-
持 ったらイメージ して最上級 な世界 へ保持這最好的狀態 向著最精彩的世界
-
run run run
走 って君 だけの場所 へ奔跑 奔跑 奔跑 向著僅屬於你的地方
-
遮 るものはないから be ready now, ready now, 3,2,1 GO!已經沒有什麼可以阻擋 be ready now, ready now, 3,2,1 GO!
-
絶対 なんてno way! だから捨 てないで沒有什麼是絶對! 所以不要捨棄
-
いつまで
経 っても負 けないスペシャル なハート 不論經過多久都不認輸的特別的心
-
そうだよ
一個 だって譲 らないで もう一歩 だって迷 わないで就是這樣 一個也不讓 一步也不再遲疑
-
最高 な君 を見 せてね讓我看到最好的你
-
簡単 な事 じゃない強 がりも意味 がない這並不是簡簡單單的事 逞強沒有意義
-
壁 も見 えちゃって くじけそうにもなるけれど也遇到過阻礙 甚至有過氣餒
-
信 じたから生 まれた背中 押 すその言葉 因為生來就相信 一直支撐著我的話語
-
「どんな
時 だって一人 じゃない、わかるでしょ?」「無論何時 你都不是一個人 明白嗎?」
-
昂 るハイ テンション 同情 ならno thank you高漲的熱情 若是同情 就不謝了
-
確 かなフォーメーション 以堅定的隊形
-
想 いを繋 いで最上級 な世界 へ連接起這份想法 向著最精彩的世界
-
yes yes yesだ、
全部 !君 が選 ぶなら一切都是對的! 只要是你的選擇
-
後悔 なんてさ辛 いから be ready now, ready now, 3,2,1 GO!就是艱辛也不會後悔 be ready now, ready now, 3,2,1 GO!
-
信頼 のシルシ をその手 に握 って彼此信賴著 手握著手
-
帰 る場所 にはみんなの笑顔 が待 ってる在歸來的地方大家將會笑臉相迎
-
そうだよ
格好 なんて気 にしないで意地 っ張 りは隠 さないで就是這樣 外表什麼的不要在意 不要隱藏起固執
-
いいんだよ
君 にハレルヤ !就這樣 為你祝福 哈利路亞!
-
頑張 ってる君 の足音 残 った君 の足跡 努力的前進的你的腳步聲 你留下的足跡
-
全部 全部 この世界 のどこかの誰 かに今日 も届 いてるから全部都會在今天也傳達給這世界上的人們
-
oh yeah! oh yeah!
-
オリジナル ジェット ロケット でgo your way!扛著自製的噴氣式火箭go your way!
-
君 だけのプライド は only oneでbrightest你的自尊心 那麼明亮
-
だからほら
一歩 ずつ所以 就這樣一步步
-
踏 み出 せ前 を見 て最上級 な世界 へ邁出腳步 向前走 向著最精彩的世界
-
run run run
走 って君 だけの場所 へ奔跑 奔跑 奔跑 向著僅屬於你的天空
-
誰 も追 いつけないから さあ get there, get there, 3,2,1 GO!沒有人能追上 那麼就 get there, get there, 3,2,1 GO!
-
行 けるよだって当然 君 のものなんだよ一定辦得到的 理所當然會是屬於你的東西
-
何 が起 こっても負 けない最強 のハート 無論發生什麼也不認輸 最堅強的心
-
そうだよ
一個 だって譲 らないで もう一歩 だって迷 わないで就是這樣 一個也不讓 一步也不再遲疑
-
最高 な君 を見 せてね讓我看到最好的你
-
最高 な君 を見 せてね讓我看到最好的你