Saya_

純潔パラドックス - 水樹奈々

動畫《BLOOD-C》ED
作詞:水樹奈々
作曲:吉木絵里子
中文翻譯轉自:http://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=1769149

歌詞
留言 0

純潔じゅんけつパラドックスぱらどっくす

純潔悖論

水樹みずき奈々なな

水樹奈奈


  • 朧夜おぼろよながちる口遊くちずさこえ

    降落於朦朧之夜的吼聲

  • 空谷くうこくをかごやかに ゆららおど

    飄盪於山谷間 翩翩起舞

  • ばせばえゆくつかゆめ

    宛如轉瞬即逝的夢境 伸手觸碰便消失無蹤

  • えないあいかざしてひと微笑ほほえむの

    隱去看不見的愛意 獨自淒然微笑

  • うつろな月影つきかげをなぞる しなやかなその指先ゆびさき

    用那柔軟的指尖 輕繪出虛幻的月影

  • すべてほどかれゆだねてしまう

    希望藉此解除迷惘

  • あぁ…ゆるごと

    阿…燃燒的秘密

  • げんこと(しらべ) 迷宮めいきゅう(らくえん)にいざな

    無弦的琴音(樂曲) 邀我至迷宮(樂園)

  • うたほどうつくしくから永劫えいごう(とわ)の記憶きおく

    宛如樂曲般之美 相互纏繞的永恆記憶

  • おもいのつゆ貴方あなたもとめて

    思念的甘露渴望著妳的身影

  • れることなく このくらうみ(そら)を

    為了不使它乾枯 將這片暗海染上深深的蒼藍

  • かがやつづけるでしょう

    定會持續著閃耀光芒吧

  • まだのこやみ隙間すきまひび絹鳴きぬな

    仍殘留在黑暗夾縫中響徹的編織聲

  • のどつたいろにふわりいしれる

    傾聽著詠唱出的歌聲輕飄飄的沉醉在

  • 幾重いくえにもきざまれた甘美かんびなるまぼろし

    層層刻劃著甜美的幻夢裡

  • ちいさなしあわうつしてふるえるの

    映照著小小的幸福而顫動不已

  • ひややかなひかりたたえる さまよほしたちをさらう

    冷漠的光線充斥 奪走迷茫群星的閃耀

  • あかつきねむりはふか

    於拂曉陷入長眠

  • あぁ…められないの

    阿…我已無法停止

  • 天泣てんきゅう彼方かなた 未来みらいしめして

    在太陽雨的彼方 指示著未來

  • いのるようにそそ静寂しじまいろどっていく

    就像祈禱般染上寂靜的色彩

  • にじ傷跡きずあと 貴方あなたさがすの

    透過滲出的傷痕尋找妳的身影

  • けがれなきねがいはむすのよう

    純潔無瑕的願望宛如結葉般

  • りそうってる

    等待著那天的到來

  • いざよう浮雲うきぐもはなたしかな金打かねうちさぶられこころはもう…

    飄搖的浮雲間響徹著金屬敲擊之聲 因此搖曳的心靈已經…

  • わすられぬはなしずくれた溜息ためいきへとわる

    含淚的嘆息聲變成被人遺忘的花之雫

  • すべてつつんでやさしくかす

    溫柔地將一切包覆溶解

  • あぁ…もうもどれない

    阿…我已無法回頭

  • げんこと(しらべ) 迷宮めいきゅう(らくえん)にいざな

    無弦的琴音(樂曲) 邀我至迷宮(樂園)

  • うたほどうつくしくから永劫えいごう(とわ)の記憶きおく

    宛如樂曲般之美 相互纏繞的永恆記憶

  • おもいのつゆ貴方あなたもとめて

    思念的露水渴望著妳的身影

  • れることなくこのくらうみ(そら)を

    為了不使它乾枯 將這片暗海染上深深的蒼藍

  • かがやつづけるでしょう

    定會持續著閃耀光芒吧