彥志
810

THIS IS HOW WE ROCK - SPYAIR

中文翻譯轉自:http://tieba.baidu.com/p/4677185949

歌詞
留言 0

THIS IS HOW WE ROCK

SPYAIR


  • THIS IS HOW WE ROCK

  • THIS IS HOW WE ROCK

  • 「はい。そうですか…」って浮かない顔で

    愁眉苦臉地說著「是,這樣啊…」

  • また言葉、飲み込んじゃってんの? (Are You?)

    又把話語,嚥下去了嗎? (Are You?)

  • なぁ 「使えない奴」って影で

    吶啊 你已經被「廢柴」的影子

  • 叩かれる事なれちゃってんのかい? (Are You?)

    籠罩慣了嗎? (Are You?)

  • 駆け出した街で 孤独だけ増して

    在逃離的街道上 只有孤獨感增加

  • 「話して…」 なんて 優しさ辛くて

    「告訴我…」什麼的 溫柔得讓人辛苦

  • 昨日のミス あいつの顔が浮かぶ

    昨日的失誤 腦裡浮現出那傢伙的臉

  • 笑う声が聞こえてくる

    彷彿還能聽見他的嘲笑

  • ここぞとばかり 乗っかる奴

    這是絶好的機會 得寸進尺的傢伙

  • 誰かが誰かを叩いてる今日も

    一定會有誰在反抗著誰今日也

  • くだらねぇコト言ってんじゃねぇ

    別說些沒用的話

  • どうせ叩くなら それなら

    反正要抗爭的話 這樣的話

  • 壊れるまで 自由になるまで

    直到毀掉 直到自由為止

  • 常識ってやつを叩け

    與常識抗爭

  • 埃をかぶったこの世界

    在這個積滿塵埃的世界

  • 誇りを持って生きろよ

    自豪地活下去吧

  • THIS IS HOW WE ROCK

  • 錆びついていくより

    比起逐漸地生鏽腐爛

  • THIS IS HOW WE ROCK

  • 輝く明日へ

    不如邁向光輝的明天

  • THIS IS HOW WE ROCK

  • 壊れるまで 自由になるまで

    直到毀掉 直到自由為止

  • 常識ってやつを叩け

    與常識抗爭

  • 埃をかぶったこの世界

    在這個積滿塵埃的世界

  • 誇りを持って生きろよ

    自豪地活下去吧

  • THIS IS HOW WE ROCK

  • 錆びついていくより

    比起逐漸地生鏽腐爛

  • THIS IS HOW WE ROCK

  • 輝く明日へ

    不如邁向光輝的明天

  • THIS IS HOW WE ROCK