手紙
東京事変
Saya_
手紙
信
東京事変
東京事變
-
貴方 が今日 、その手 を隠 しても代 わりに瞳 が何 かを捕 らえ、你今天應該就算是藏了一手,眼睛卻是代之捕捉了什麼似的
-
独 りでにまた研 ぎ澄 まされて新 しい力 を携 えるでしょう。兀自琢磨澄淨,並擁有了新的力量吧。
-
確信 を持 つのは当然 なこと、何故 なら。如此確信是理所當然的。因為,
-
あー
貴方 はもう群青 (あお)さに甘 えずに戻 らない路 を選 ぶと云 っている、唉!你說了你已經不再依賴天真而選了一條不歸路。
-
私 ももう溜 め息 は漏 らさない。美 しい貴方 の決断 がため。而我,將不再嘆息,因為你美麗的決斷。
-
大人 になった私達 には何時 でも答 えが要 るんだね。長大後的我們總需要答案,對不對?
-
「
恐 い。」と、惑 っている間 にも生命 (いのち)は、燃 えてしまう。因「害怕」而猶豫的瞬間,生命就將燃燒殆盡。
-
祈 っているよ。貴方 の色 が、どんなに酷 く澱 んだって変 わらないさ。我總在祈禱。你的顏色不管再怎麼混濁都不會改變。
-
伝 えたこと、遥 か遠 くで方位 を失 っても、どうか憶 えていて。想傳達的訊息即便在遙遙遠方失去方向,都請不要遺忘。
-
私 はずっと唄 っている。我一直不斷的持續高歌。
-
昔 はもっと、季節 の過 ぎ行 く速度 が遅 く思 えていたのに。以前,明明總感覺季節逝去的速度要再慢一點的。
-
近頃 、何 だか速 くなるみたい。為 すべきことが山積 になる。最近,卻好像越來越快。該做的事堆積如山。
-
大人 になった私達 には今 直 ぐ答 えが欲 しいよね。長大後的我們總想馬上就得到答案對不對。
-
途中 で迷 っている間 にも、生命 (いのち)が芽生 える。就連途中稍事猶豫的瞬間,生命都會萌芽。
-
願 っているよ。貴方 の夢 は、どんなに濁 る世界 だって壊 せないさ。我總不斷希望,你的夢想不管世界多麼混濁都不毀損。
-
望 んだ侭 、突 き進 んで居 て方位 を誤 ったら、そっと思 い出 して。若你照著希望往前邁進卻走錯方向,就請靜靜憶起。
-
背負 っても潰 されないのは、今日 も貴方 が生 きていると信 じていて、儘管身肩重擔都不曾崩潰,是因為直至今日我都相信你還活著,
-
疑 わずにいるからなんだよ。(ほんの些細 な理由 )どうかお元気 で…。一點都不曾懷疑的關係。(僅因為微不足道的一些理由)請多保重…。
-
私 はずっと唄 っている。我一直不斷的持續高歌。