站長
2,438

人間だった - そらる

中文翻譯轉自:http://chiku138.pixnet.net/blog/post/196180620
譯者:竹子

歌詞
留言 0

人間にんげんだった

そらる


  • あのもどれたらさ

    若是能回到那一天

  • すべてがわるのかな

    這一切是不是會有所改變呢

  • つまらないぼくかげ

    無趣的我身後的影子

  • だれかにまれたかった

    好希望有誰能踩著嬉戲

  • はな はな はなってる

    花朵 花朵 花朵凋零飄散

  • 綺麗きれいだった日々ひびもただんでいった

    曾美麗綻放的日子也僅是垂死消亡

  • ただ ただ ただくるしくて

    只覺 只覺 只覺滿心煎熬

  • たりまえたりまえたりまえ

    那是當然的 那是當然的 那是當然的

  • さよならだね

    這就是告別啊

  • あなたとおなこころ

    與你同樣有顆心

  • まらないのはぼくだけ

    卻只有我總是備感空虛

  • くだけたよるなかじゃ

    身處在破碎的夜裡

  • 明日あしたえないんだな

    是看不到明天的吧

  • まだ まだ まだ言葉ことば

    仍舊 仍舊 仍舊因話語

  • きずがついてきずがついてしまえたんだ

    而受了傷 而狠狠地受了傷啊

  • まだ まだ まだきてる

    然而我仍 我仍 我仍活著

  • たりまえたりまえたりまえ

    那是當然的 那是當然的 那是當然的

  • さよならだね

    這就是告別啊

  • あさよるなかつきわらってるからぼくはただなさけなくて

    於淺淺夜色中 彎月揚著嘴角 使得我只能可悲地

  • からてのひらけた まちなか、それをただながめていた。

    以空蕩蕩的手心接下月光 置身於街道 僅是遙望殘月

  • はな はな はなってる

    花朵 花朵 花朵凋零飄散

  • 綺麗きれいだった日々ひびもただんでいった

    曾美麗綻放的日子也僅是垂死消亡

  • ただ ただ ただくるしくて

    只覺 只覺 只覺滿心煎熬

  • たりまえたりまえたりまえ

    那是當然的 那是當然的 那是當然的

  • さよならだね

    這就是告別啊