また明日ね
タイナカサチ
まるくん
また明日 ね
タイ ナカ サチ
-
夕暮れの疲れた帰り道
恍惚又是黃昏 歸途一路疲憊
-
今すぐに声が聞きたくなる
此時更欲耳聞你的聲音
-
“どうしたの?”そのひと言だけで
“怎麼了?”僅僅這一句話
-
優しさに包まれたような気持ちになるよ
就讓我感覺 為你的柔情緊緊包圍
-
どれくらい会えてないだろう?
到底多久沒見到面了呢?
-
頑張る背中思い出せば
若回想起你奮鬥的身影
-
寂しいなんて言えないけれど
“寂寞”之類的 便難以說出口
-
恋して恋して 好きになるたびに
經歷戀愛無數 每當有所心動
-
時間が未来が 少しだけ遠くなる
時間 亦或未來 都變得些許遙遠
-
早く会いたい 叫ぶ想いが
“想快點見你”此般呼之欲出的思緒
-
苦しくさせるけど
卻總讓我內心苦澀
-
今は電話越しそっと 「また明日ね」
現在只願對電話那頭 輕語 「明日再相見」
-
意味もなく開いた手帳には
空白的筆記本攤開著
-
真っ黒に潰れたデート
將瑣碎的日子磨作漆黑
-
大丈夫、気にしないでと
“沒關係 不必擔心”
-
心とうらはらなセリフを
那些心口不一的説詞
-
どうしていつも言っちゃうんだろう
為何總是不覺間說了出口
-
恋して恋して もどかしいたびに
經歷戀愛無數 每當變得焦急
-
あなたを余計に 愛しく感じている
總是感受著 你滿溢的溫柔
-
なくしたくない 想うほどまた
想著不願讓它失去
-
不安になりそうで
卻似乎又變得不安
-
一人空見上げながら 「また明日ね」
獨自仰望天空 喃喃自語 「明日再相見」
-
いつも探してしまう 窓の外も駅でも
一直一直 探尋不息 窗外亦或車站
-
突然待っててくれないかな…なんて
你突然離去 沒能為我等候最後一刻…
-
恋して恋して 好きになるたびに
經歷戀愛無數 每當有所心動
-
時間が未来が 少しだけ遠くなる
時間 亦或未來 都變得些許遙遠
-
早く会いたい 叫ぶ想いが
“想快點見你”此般呼之欲出的思緒
-
苦しくさせるけど
卻總讓我內心苦澀
-
恋して恋して もどかしいたびに
經歷戀愛無數 每當變得焦急
-
あなたを余計に 愛しく感じている
總是感受著 你滿溢的溫柔
-
なくしたくない 想うほどまた
想著不願讓它失去
-
不安になりそうで
卻似乎又變得不安
-
同じ空見上げながら 笑ってみた
仰望同一片天空 嘗試著微笑
-
今は電話越しそっと 「また明日ね」
現在只願對電話那頭 輕語 「明日再相見」