さよならのかわりに
らいる
ゆめちゃん
さよならのかわりに - らいる
專輯:rairu 1st ALBUM "ballad"
歌手:らいる (rairu)
YouTube→https://www.youtube.com/user/rairu6
Twitter→https://twitter.com/rai_ryo6
Instagram→http://Instagram.com/rairu666/
中文歌詞來源:vocaloid中文歌詞wiki
翻譯:凌ちゃん
さよならのかわりに
代替再見
らいる
らいる
-
たなびく
雲 のその向 こうに虹 の橋 って場所 があるらしい聽說在烏雲密布的另一端 存在著一座彩虹橋
-
キミ は今 そこにいるかな?你現在是否就在那裡?
-
喉 を鳴 らして眠 ってるかな低吟著沉睡著嗎?
-
誰 もいない部屋 でただ昔 の写真 眺 めてる在無人的房間裡 望著舊相片中
-
キミ を抱 いて笑 ってる幼 い僕 のあどけない顔 抱著你並歡笑著的 稚嫩的我天真的臉
-
ゆれる
カーテン の裏側 キミ がいるような気 がして總覺得你就躲在 隨風飄蕩的窗簾後方
-
ただ
風 が吹 き抜 けては また涙 零 れてしまう但輕風吹拂著的 仍是我撲簌落下的淚水
-
「
会 いたい」と何度 願 っても不斷地祈求著「好想見你」
-
触 れることは出来 ないけど雖然連碰觸你都是種奢求
-
キミ と過 ごした日常 は幻 なんかじゃないよね?曾和你一起度過的時光 並不是幻影對吧?
-
目 には見 えなくても傍 には居 なくても就算不能親眼看見 就算不在我的身邊
-
たしかに
キミ の事 感 じるよ但我能確實的感覺到你哦
-
ふと
思 い出 して涙 流 す偶然想起就會淚如雨下
-
日々 は当分 続 きそうだけど但日子仍如常的延續著
-
キミ が僕 にくれた沢山 の思 い出 が因為從前你給我的許多回憶
-
この
胸 の隙間 を満 たしてくれるから填滿了我心中所有的空隙
-
きっと
大丈夫 所以一定沒問題的
-
また
会 える日 まで頑張 ってみるよ為了能再次重逢的那天 我會好好加油的
-
キミ の心 が視 えたらキミ の言葉 がわかったなら如果只要能看懂你的內心 就能了解你所說的話
-
ホント に幸 せだった? それだけが気 がかりです那我唯一擔心的只有 你真的幸福嗎?
-
寂 しさに潰 れそうな夜 も無論是快要被寂寞感擊潰的夜晚
-
喧嘩 して気 が重 い朝 も或是吵雜並心情沉重的早晨
-
キミ がそこにいてくれたから都因為妳的存在
-
何 とか乗 り越 えられたよ什麼難關都能渡過哦
-
目 には見 えなくても傍 には居 なくても就算不能親眼看見 就算不在我的身邊
-
たしかに
キミ の事 感 じるよ但我能確實的感覺到你哦
-
ふと
思 い出 して涙 流 す偶然想起就會淚如雨下
-
日々 は当分 続 きそうだけど但日子仍如常的延續著
-
キミ が僕 にくれた沢山 の思 い出 が因為從前你給我的許多回憶
-
この
胸 の隙間 を満 たしてくれるから填滿了我心中所有的空隙
-
きっと
大丈夫 所以一定沒問題的
-
また
会 える日 まで頑張 ってみるよ為了能再次重逢的那天 我會好好加油的
-
季節外 れのにわか雨 が不合時節的驟雨
-
キミ の居 ない街 に降 り注 いだ落在沒有你的城市裡
-
この
雨 が止 んだら悲 しみに暮 れ行 く等到這場雨停 就將隨著暮色漸濃
-
日々 はもう終 わりにしよう悲懷過去的日子給結束吧
-
あの
虹 の袂 でキミ は僕 を見 てる你在那道彩虹的底端看著我
-
困 ったような顔 で鳴 いている用著好像很困擾的表情叫著
-
心配 いらない強 くなるよ不用擔心我會變的更堅強的
-
だけど たまには
夢 で会 いに来 てね但是 偶爾 也要來夢中看我哦
-
キミ と共 に生 きた めくるめく時間 が與你共同生活過的 那段時光在我腦中繚繞著
-
この
先 の未来 を照 らしてくれるから照耀著在此刻之後的未來
-
きっと
大丈夫 所以一定沒問題的
-
また
会 える日 まで頑張 ってみるよ為了能再次重逢的那天 我會好好加油的
-
ありがとう
愛 してる謝謝你 我愛你
-
ありがとう
謝謝你