チノ

KABANERI OF THE IRON FORTRESS - EGOIST

2016年4月春番《甲鉄城のカバネリ》(中譯:甲鐵城的卡巴內里)片頭曲
(5/25修正)歌詞來源:http://animationsong.com/archives/1801968.html
中譯來源:http://purizu.blogspot.tw/2016/05/KABANERIOFTHEIRONFORTRESS.html

歌詞
留言 0

KABANERI OF THE IRON FORTRESS

EGOIST


  • おもすだろう

    依稀能回憶起

  • あの蒸気じょうき

    那天瀰漫的蒸氣裡

  • おおくをうしなって

    失去了許多

  • 無数むすうにあるあやまちのあと

    在無數錯誤的過去裡

  • すすめどみちえぬとき

    看不見前進的方向時

  • まえった

    你總是會這麼說

  • 脈打みゃくうゆるそのえ」

    「那就問問 流動在身體中那燃燒的血液」

  • こたえろ鼓動こどう

    而回應就是 鼓動的心跳

  • 鋼鉄こうてつカバかばネリねりよ さあ

    鋼鐵般的卡巴內里啊 現在

  • がれ おのれすべたたきつけ

    就站起來吧 用盡自身的全力向地面出擊吧! 現在

  • いま そのこころちかったともため

    用我的內心發誓 為了朋友

  • やせよ そのいのち えてゆけ世界せかい

    燃燒吧 用我的生命 去改變世界吧

  • おもすだろう

    依稀能回憶起

  • あの自分じぶん

    那一天的自己

  • だれゆるすだろう

    又會有誰原諒呢

  • やみとらにびこころ

    黑暗捕捉到 那迷惘挫敗的心

  • まもれなかったものおも

    那沒守護到重要事物者的心思

  • なげけ そしてそのいたみが

    嘆息著 而這束縛著的痛楚

  • まえかすつよさと

    只要還活著 就能變得更強

  • 不屈ふくつカバかばネリねり

    頑強的卡巴內里啊

  • さあ えて

    現在 跨越阻礙吧

  • あらがうそのひらくだろう

    用反抗的雙手 開闢道路吧

  • せるかこころ らぐことのない覚悟かくご

    為什麼內心 會有著不會動搖的覺悟

  • つらぬけ その意志いし足掻あがいてつかみとれ

    貫穿吧! 用這個意志盡力掙扎著去抓住希望

  • たしかにいた

    確實聽到了

  • かなしみのなか だれもがしたとき

    在悲傷之中 每個人都低頭放棄時

  • かおげろ」と

    有聲音說著「抬起頭來吧」

  • おそれることはない

    沒有什麼可怕的

  • よ そこにあるのは希望きぼう

    看着吧 這裡有着希望

  • りょううつるもの

    映入雙眼的

  • つよねがえ それはかな

    是強烈的願望 將要實現

  • 鋼鉄こうてつカバかばネリねり

    鋼鐵般的卡巴內里啊

  • さあ がれ

    現在 就站起來吧

  • おのれすべあまねものたちに

    用盡自己的全力 為了所有的人們

  • 鋼鉄こうてつカバかばネリねりよ さあ

    鋼鐵般的卡巴內里啊 現在

  • がれ おのれすべたたきつけ

    就站起來吧 用盡自身的全力向地面出擊吧

  • いま そのこころちかったともため

    現在 用我的內心發誓 為了朋友

  • やせよ そのいのち えてゆけ世界せかい

    燃燒吧 用我的生命 去改變世界吧