LuvRanka
5,168

一度だけの恋なら - ワルキューレ

TVアニメ「マクロスΔ(デルタ)」OPテーマ
動畫「超時空要塞Δ(Delta)」主題曲
作詞 - 唐沢美帆・加藤裕介
作曲・編曲 - 加藤裕介
歌 - ワルキューレ
中文翻譯轉自:https://zh.moegirl.org

歌詞
留言 0

一度いちどだけのこいなら

若是僅此一次的戀愛

ワルキューレわるきゅーれ


  • 一度だけの恋なら 君の中で遊ぼう

    如果人生只有一次戀愛 就讓我在你的腦海裡嬉戲

  • ワガママな キスをしよう

    任性的接吻吧

  • ひらひらと舞い散る この花を

    翩翩飛舞散落下的花瓣

  • まだ 数え足りない 星空を

    還有數不清的群星

  • 全てが君のせいだと 涙こらえても

    即使忍住淚水說這一切都是你的錯

  • 誰にも言えない胸騒ぎ

    卻對誰也不能說出心中的悸動

  • (届け)壊れるまで (届け)羽ばたくまで

    (傳達到吧)直到破壞為止 (傳達到吧)振翅而飛之前

  • (時の)胸の奥に (果てに)秘めた祈りを

    (時光的)在內心深處 (盡頭的)深藏的祈禱

  • 感じるまま 信じるまま 何もかも飛ばせ

    感覺到了那樣 也那樣相信著 一切都可以驅散

  • GYUN! GYUN! GYUN!

    心動! 心動! 心動!

  • 一度だけの恋なら 君の中で遊ぼう

    如果人生只有一次戀愛 就讓我在你的腦海裡嬉戲

  • 光より速くキスをしよう 待っててね

    請等待比光速更快的接吻吧

  • 忘れかけた体も ただ聞こえる心も

    開始遺忘的身體 只有心能聽見

  • 夢の中のシガラミなんて 飛び越えて

    跨越這夢中的障礙

  • ほら 攫(さら)って 迫って このまま

    來吧 去誘惑 去迫近 就是這樣

  • イナズマが夜空を焦がすころ

    當閃電燒焦夜空的時候

  • わたしの情熱も燃え上がる

    我的熱情也會燃燒

  • 心と体はひとつ 思い知らされる

    心和身體同樣都能感覺的到

  • 言葉にならない焦燥感

    一種無法言喻的焦躁感

  • (二人)めぐり逢えた (二人)探し合えた

    (兩個人)不斷相遇 (兩個人)互相尋找

  • (闇に)空(くう) に咲いた (光る)君の命火(いのちび)

    (黑暗)在天空中綻放 (散發光芒)你的生命之火)

  • 弾けるまま ひらめくまま ハート撃ち抜いて

    就這樣裂開 就這樣瞬間出現 射穿心臟

  • BANG! BANG! BANG!

    BANG! BANG! BANG!

  • 二度とない激情を 君の夢で踊ろう

    再也不會有的激情 就讓我在你的夢中起舞

  • 宇宙(そら)より大きく抱き締めて ぎゅっとして

    給你一個緊緊的比宇宙更大的擁抱

  • 見せかけの強さより 名ばかりの絆より

    比起虛有其表的強度 比起徒有虛名的羈絆

  • 同じ時を生き抜いてく 覚悟して

    還有同一時間請活下去的覺悟

  • ほら 奪って 縛って まだまだ

    來吧 去迷惑 去束縛 還不夠

  • 満ち足りた衝動を 離さないで

    心滿意足的衝動 永遠不會放開

  • 君史上 最速で捕まえに来て!!

    有史以來 最快來抓住你!!

  • 一度だけの恋なら 君の中で遊ぼう

    如果人生只有一次戀愛 就讓我在你的腦海裡嬉戲

  • 光より速くキスをしよう 待っててね

    請等待比光速更快的接吻吧

  • 忘れかけた体も ただ聞こえる心も

    開始遺忘的身體 只有心能聽見

  • 夢の中のシガラミなんて 飛び越えて

    跨越這夢中的障礙

  • ほら 攫(さら)って 迫って

    來吧 去誘惑 去迫近

  • 二度とない激情を 君の夢で踊ろう

    再也不會有的激情 就讓我在你的夢中起舞

  • 宇宙(そら)より大きく抱き締めて ぎゅっとして

    給你一個緊緊的比宇宙更大的擁抱

  • 見せかけの強さより 名ばかりの絆より

    比起虛有其表的強度 比起徒有虛名的羈絆

  • 同じ時を生き抜いてく 覚悟して

    還有同一時間請活下去的覺悟

  • ほら 奪って 縛って まだまだ

    來吧 去迷惑 去束縛 還不夠