站長
378

ハナウタとまわり道 - 逢田梨香子

電視動畫《躍動青春》(日語:スキップとローファー)片尾曲

歌詞
留言 0

ハナウタはなうたとまわりみち

逢田あいた梨香子りかこ


  • やさしい風と夕焼け 今日も何気にいい日だった

    柔和的風與晚霞 今天也是多麼美好的一天

  • つめ込んだ 予定変えて ひと駅歩こう

    擁擠的(電車) 改變計畫 走一站吧

  • 躓くその分だけ 起きるの上手になった

    只有跌倒的那部份 讓我起身更熟練了

  • 本音交わしたダイアローグ

    交換真心話的對話

  • ぬくもりが胸に沁みてく

    那份溫暖沁人心脾

  • ハナウタとまわり道 この世界はまだ未知

    哼著歌繞遠路 這個世界還是未知的

  • ひたむき つま先 歩幅みんな違うけど

    一心一意 踩著脚尖前進 儘管每個人的步幅都不同

  • 夕暮れに手を振って 新しい朝になる

    跟黃昏揮揮手 然後迎來新的早晨

  • 守りたい毎日 スキップで越えて

    想要守護的每一天 用小跳步越過

  • また明日

    明天見

  • テイクアウトのデリ 伸びる影法師

    外帶的熟食店 伸長的人影

  • 駐車場の地域猫

    停車場的地區猫

  • ありふれた景色が 彩る営みに

    在普通景色點綴的生活中

  • 「たいせつ」宿ってる

    存在著「重要」

  • 頑張りすぎる癖は 時々しんどいけれど

    過於努力的習慣 雖然有時會很辛苦

  • 予測変換のネガティブ

    預測轉換的消極(negative)

  • 「希望」を何度も上書き

    將「希望」多次覆蓋

  • 通り過ぎてゆく日々 見逃したくない意味

    過去的日子 不想錯過的意義

  • 不安も迷いも いつかしあわせへ繋げよう

    不安與迷惘 總有一天會連接通往幸福的道路

  • ハナウタとまわり道 この世界はまだ未知

    哼著歌繞遠路 這個世界還是未知的

  • 時には過去(きのう)が まぶしく見えたとしても

    即使有時候過去看起來很耀眼

  • 歩き続ける足跡が 私の今を支えてく

    繼續走下去的足跡支撐著我的現在

  • 守りたい毎日 スキップで越えて

    想要守護的每一天 用小跳步越過

  • また明日

    明天見