站長
369

ハナウタとまわり道 - 逢田梨香子

電視動畫《躍動青春》(日語:スキップとローファー)片尾曲

歌詞
留言 0

ハナウタはなうたとまわりみち

逢田あいた梨香子りかこ


  • やさしいかぜ夕焼ゆうや今日きょう何気なにげにいいだった

    柔和的風與晚霞 今天也是多麼美好的一天

  • つめんだ 予定よていえて ひとえきあるこう

    擁擠的(電車) 改變計畫 走一站吧

  • つまずくそのぶんだけ きるの上手じょうずになった

    只有跌倒的那部份 讓我起身更熟練了

  • 本音ほんねわしたダイアローグだいあろーぐ

    交換真心話的對話

  • ぬくもりがむねみてく

    那份溫暖沁人心脾

  • ハナウタはなうたとまわりみち この世界せかいはまだ未知みち

    哼著歌繞遠路 這個世界還是未知的

  • ひたむき つまさき 歩幅ほはばみんなちがうけど

    一心一意 踩著脚尖前進 儘管每個人的步幅都不同

  • 夕暮ゆうぐれにって あたらしいあさになる

    跟黃昏揮揮手 然後迎來新的早晨

  • まもりたい毎日まいにち スキップすきっぷえて

    想要守護的每一天 用小跳步越過

  • また明日あした

    明天見

  • テイクアウトていくあうとデリでり びる影法師かげぼうし

    外帶的熟食店 伸長的人影

  • 駐車場ちゅうしゃじょう地域ちいきねこ

    停車場的地區猫

  • ありふれた景色けしきいろどいとなみに

    在普通景色點綴的生活中

  • 「たいせつ」宿やどってる

    存在著「重要」

  • 頑張がんばりすぎるくせ時々ときどきしんどいけれど

    過於努力的習慣 雖然有時會很辛苦

  • 予測よそく変換へんかんネガティブねがてぃぶ

    預測轉換的消極(negative)

  • 希望きぼう」を何度なんど上書うわが

    將「希望」多次覆蓋

  • とおぎてゆく日々ひび 見逃みのがしたくない意味いみ

    過去的日子 不想錯過的意義

  • 不安ふあんまよいも いつかしあわせへつなげよう

    不安與迷惘 總有一天會連接通往幸福的道路

  • ハナウタはなうたとまわりみち この世界せかいはまだ未知みち

    哼著歌繞遠路 這個世界還是未知的

  • ときには過去かこ(きのう)が まぶしくえたとしても

    即使有時候過去看起來很耀眼

  • あるつづける足跡あしあとわたしいまささえてく

    繼續走下去的足跡支撐著我的現在

  • まもりたい毎日まいにち スキップすきっぷえて

    想要守護的每一天 用小跳步越過

  • また明日あした

    明天見