そんなbitterな話
Vaundy
站長
そんなbitterな話 - Vaundy
ABEMA戀愛真人秀《別被花束和狼群騙了》(日語:花束とオオカミちゃんには騙されない)主題曲
中文翻譯參考:https://music.163.com/#/song?id=2026823532
そんなbitterな話
Vaundy
-
思 い出 すようなmidnight苦 い思 い出 もblueも午夜勾起回憶 苦澀的回憶與憂傷
-
僕 ら離 れても案外 隠 し持 ってる即使我們分開 卻出乎意料地都還隱藏著
-
言 い合 ったよね good night そんな退屈 なflowも對彼此互道晚安了呢 就算那樣無聊的flow
-
僕 らここまで案外 うまくやってたよね我們走到今天 卻意外地做得很好呢
-
こんなことじゃあ
出会 わなきゃよかったな早知如此 當初未曾相遇就好了
-
そんなことじゃあ
ラブコメ みたいなくだりで這樣的事 彷彿戀愛喜劇的某個橋段
-
間違 えて運命 の誰 かに会 って陰差陽錯之間 與命中注定之人相遇
-
恋 しちゃうような甘 みだが戀愛般的甜蜜 但是
-
ほろ
苦 い、そう苦 い有些苦澀、是的很苦澀
-
僕 たちの望 む愛 やらの出口 は我們所期望的愛情的出口
-
消 えることも見 えることも消失也好 看見也好
-
忘 れることもできぬように連忘記都做不到般地
-
ほろ
苦 い、そう苦 い有些苦澀、是的很苦澀
-
僕 たちの思 う愛 やらの未来 は我們所想的 愛的未來
-
消 えることも見 えることも消失也好 看見也好
-
忘 れることもできぬように愛 おしいのさ連忘記都做不到般地 令人深愛啊
-
それはもちろんhot and black
那是當然的hot and black
-
颯爽 と火傷 しな颯爽地不要燙傷
-
でも
会話 はまだ続 けるぜ但是對話還會繼續
-
思 い出 してるそのgood time回憶起那些美好時光
-
酔 っ払 ってたよ、そのflowは當時我們喝醉了,那種感覺
-
僕 ら近 くても案外 隠 し持 ってたよね即使我們很近也意外地隱藏著呢
-
こんなことじゃあ
出会 わなきゃよかったな這樣的話 不相遇就好了呢
-
そんなことじゃあ
ラブコメ みたいな二人 を那樣的話 就像那種愛情喜劇的兩個人
-
間違 えて運命 の何 かが繋 いで錯誤地被命運的什麼連接在一起
-
恋 していたような甘 さだが雖然是戀愛的甜蜜
-
ほろ
苦 い、そう苦 い有些苦澀、是的很苦澀
-
僕 たちの望 む愛 やらの入口 は我們所期望的愛的入口
-
消 えることも見 えることも既不能消失 也不能看不見
-
忘 れることもできぬほどに苦 すぎるから也不能忘記 因為太痛苦了
-
癖 になった、その苦味 は習慣了,那個苦味
-
甘 さなど「いいから」と置 いてきたよ對於甜味說了一句「夠了」就放在一旁
-
濃 い刺激 食 らった その味蕾 が いうんだよ那種濃烈的刺激 是味蕾告訴我的
-
これはそう
這就是
-
ほろ
苦 い、あぁ苦 い有些苦澀、啊 很苦澀
-
僕 たちの望 む愛 やらの出口 は我們所期望的愛的入口
-
消 えることも見 えることも為了不讓它消失、看見
-
忘 れることもできぬように以及遺忘
-
ほろ
苦 い、もう苦 い有些苦澀,已經很苦了
-
僕 たちの思 う愛 やらの未来 は我們所想的愛情的未來
-
消 えることも見 えることも既不能消失 也不能看不見
-
忘 れることもできぬゆえに愛 おしいのさ也不能忘記 因為太珍貴了