站長
19

Unsung ballad - TRUE

作詞
唐沢美帆
作曲
白戸佑輔
編曲
白戸佑輔
發行日期
2025/01/08 ()

電視動畫《Unnamed Memory 無名記憶》(日語:Unnamed Memory)第二季片頭曲


中文翻譯
歌詞
留言 0

Unsung ballad

TRUE


  • 姿 形 心の仕草も まるで違う ふたつの生命

    外表、形態、內心的舉止都完全不同的兩個生命

  • 分かりあえた 通じ合えた、ね。

    我們互相理解、心靈相通了呢。

  • せーので 時を越えていこう

    數到三就一起越過時光吧

  • 何百 何千回 めぐった向こう

    在經歷了數百、數千次輪迴的彼方

  • たとえ僕が消えてしまおうと

    即使我將消逝

  • 愛し続けます この気持ちこそが“永遠”と

    我也會繼續愛著你 這份感情正是“永遠”

  • さよならの隙間から 君が笑ってみせるから

    因為你在告別的縫隙中展露笑容

  • だから 僕らは報われぬ尊い日々を

    所以 我們將一起度過這些無悔而珍貴的日子

  • 名前のない追憶を 共に生きていく

    一起活在無名的追憶中

  • 誰も 知らない 語られない 記憶の頁を重ねて

    疊起那些無人知曉、無人訴說的記憶之頁

  • 川のように 流れるように 年老いていきたい

    想要像河流一般 像流水一般地慢慢老去

  • さぁ 行こう 行こう 行こう

    來吧 走吧 走吧 走吧

  • 呪いと 祝福のさき 旅を終えよう

    在詛咒與祝福的盡頭 結束這段旅程

  • 迷うことなどない

    沒有什麼好迷茫的

  • 後悔なんてあるわけもない

    更不可能後悔

  • 書き換えることのない 物語はここで

    無法改寫的故事就在這裡

  • あの日 出逢って ただ生きて愛して

    那一天相遇後 我們只是活著、愛著

  • この鼓動止まるとき 君が笑ってくれるなら

    當這心跳停止時 如果你能對我微笑

  • そこには何も 恐れるものはないだろう

    那裡應該就沒有什麼好害怕的了

  • 満たされて 満たしあって ぬくもりで包みあって

    互相滿足 互相溫暖 包圍著對方

  • この身体 朽ちても そばにいよう

    即使這身體腐朽 我也會在你身邊

  • だから 僕らは美しく尊い日々を

    所以 我們將一起度過這些美麗而珍貴的日子

  • 名前のない追憶を 共に生きていく

    一起活在無名的追憶中