

葛藤Tomorrow
Lezel

站長
葛藤Tomorrow - Lezel
- 作詞
- 松隈ケンタ
- 作曲
- 松隈ケンタ
- 編曲
- SCRAMBLES
- 發行日期
- 2024/10/02 ()
電視動畫《嘆氣的亡靈想隱退 ~最弱獵人的最強隊伍育成術~》(日語:嘆きの亡霊は引退したい ~最弱ハンターによる最強パーティ育成術~)片頭曲

中文翻譯
葛藤 Tomorrow
掙扎的明天
Lezel
-
今日目覚めたら 部屋の天井が落ちてきて
今日醒來時 房間的天花板塌了下來
-
生まれ変わった気がした 迷い込んだ別世界
感覺像是重生了 迷失在另一個世界
-
嫌なこと全て 魔法みたいななんかで消し去って
討厭的事情全部 像魔法一樣全都消失了
-
気づけば Time to step
回過神來 該是時候邁步前進
-
“さんざんな事ばかり襲ってくるけど”
“雖然總是有很多糟糕的事情襲來”
-
そうやっていつも嘆いていた
總是這樣嘆息著
-
(愛を持って) 見捨てないで
(懷著愛) 不要放棄
-
(支えあって) もう一度 Cry no more this way
(互相支持) 再一次 不再哭泣
-
やりたいことないから
因為沒有想做的事
-
Oh Give me reasons
Oh 給我理由吧
-
明日は必ず来るなんて本当かな
明天一定會到來這種事是真的嗎
-
葛藤 Tomorrow
掙扎的明天
-
思い出に秘めた誇りもって
懷著埋藏在回憶中的驕傲
-
行き先求めず君と旅に出ようか
不求目的地 和你一起去旅行吧
-
後悔はないのさ 誰にも止められない
我不會後悔的 任何人也無法阻止
-
ああ どうしたら 君の天井しらずの自信
啊啊 該怎麼做才能擁有 你那無所畏懼的自信
-
持ち歩けるだろうか 少しでもいい 分けて欲しい
能帶著它走嗎 即使只有一點點 分給我吧
-
仲間の声を 逆にとって穿って間違った
將夥伴的話反過來理解卻過度鑽牛角尖而誤解了
-
涙のTime to fly
淚水的起飛時刻
-
“簡単なことじゃないってわかっちゃいるけど”
“雖然知道這不是件容易的事”
-
そう言って逃げ出しそうになる
這樣說著 差點就想逃走了
-
(愛を持って) 見捨てないで
(懷著愛) 不要放棄
-
(支えあって) もう一度 Cry no more this way
(互相支持) 再一次 不再哭泣
-
やりたいことないから
因為沒有想做的事
-
Oh Give me reasons
Oh 給我理由吧
-
明日は必ず来るなんて本当かな
明天一定會到來這種事是真的嗎
-
葛藤 Tomorrow
掙扎的明天
-
思い出に秘めた誇りもって
懷著埋藏在回憶中的驕傲
-
行き先求めず君と旅に出ようか
不求目的地 和你一起去旅行吧
-
後悔はないのさ 未来はわかりはしない
我不會後悔的 任何人也無法阻止
-
嘆いてもがいても行こうか
即使嘆息掙扎也要前進嗎
-
夢のハンター 明日は必ず来るなんて本当かな
夢的獵人 明天一定會到來這種事是真的嗎
-
葛藤 Tomorrow
掙扎的明天
-
思い出に秘めた誇りもって
懷著埋藏在回憶中的驕傲
-
行き先求めず君と旅に出ようか
不求目的地 和你一起去旅行吧
-
後悔はないのさ 誰にも止められない
我不會後悔的 任何人也無法阻止