

心の奥
ロクデナシ

站長
心の奥 - ロクデナシ
- 作詞
- MIMI
- 作曲
- MIMI
- 編曲
- MIMI
- 發行日期
- 2025/02/05 ()
中英文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=JQjnJ8ZAjzI
心 の奥
內心深處
ロクデナシ
Rokudenashi
-
辛いことなど ないはずなのに
明明應該不會有什麼痛苦的事情
There’s no reason for sorrow
-
寂しくなるの 夕暮れの中
我感到寂寞 在黃昏裏
Yet I get so lonely as dusk descends
-
醒めない夢に 言葉を乗せて
把說話放進無法醒來的夢裏
I send out words atop an unending dream
-
明日に問うの 息の仕方を
向明天探問吧 如何呼吸
Asking tomorrow how to breathe
-
愛されたいって思う度に
每當我想要被愛的時候
Each time I wish to be loved
-
笑えてるか分からない から
因為我不知道自己是否在笑
I can’t tell if I’m truly smiling
-
今 傷が痛んだ 心の奥
現在 傷口很痛 內心深處
So now, deep down, the wounds ache
-
でも涙は まだ綺麗なまま
但淚水還是依舊美麗
Yet my tears remain pure
-
ただ 君が居たんだ 忘れない
只是 我沒有忘記你曾在這裏
It’s just that, you were here, and I won’t forget
-
愛の音だけ また奏でてく nn
我會再一次演奏出愛的聲音 nn
Only the sound of love plays on once more mmm
-
そのままで辛いままでも
那樣即使很痛苦
Even as the pain remains the same
-
優しい光が夜を包むまで
直到溫柔的光芒籠罩住晚上
Colors that won’t fade, and sounds that blend
-
褪せない色を 溶け込む音を
把不褪的顏色 把融化的聲音
Till a gentle light envelops the night
-
忘れないでいよう
都不要忘記
I’ll hold on to them
-
最後の日まで
直到最後一天
until the very last day
-
分かってよ
您要知道
Please understand
-
この寂しさを
我這份孤獨
This loneliness I feel
-
息ができるか分からない から
因為我不知道還能否呼吸
Because I don’t know if I can still breathe
-
嗚呼 明日きっと 迷っても
啊 即使明天迷失了也好
Ah, tomorrow, even if I lose my way
-
まだ 心に 光を灯して
依然在我的中點亮了光
Let the light keep shining in my heart
-
ただ君が居たんだ 抱きしめて
只是您曾在這裏 緊抱著
It’s just that, you were here, hold me tight
-
愛の音だけ また奏でてく
我會再一次演奏出愛的聲音
Only the sound of love plays on once more
-
ねぇ、今日だけ ねぇ、今日だけ
喂,就是今天 喂,就是今天
Hey, just for today Hey, just for today
-
ねぇ、愛していて欲しくて
喂,我想你愛我
Hey, I want you to love me
-
ねぇ最後は君と笑えるかな
喂 到最後我會和你一起笑吧
Hey, at the end, will I be able to smile with you?
-
そんな願い 贅沢かな
這樣的願望 是奢侈吧
Is that too much to ask?
-
でも願うよ
但我希望
Still, I’ll wish for it
-
奏でる音楽が
演奏的音樂
For the music we create
-
彼方まで響く
會在遠處迴響
to echo far into the distance
-
愛しているよ
我愛你
I love you