站長
63

心の奥 - ロクデナシ

作詞
MIMI
作曲
MIMI
編曲
MIMI
發行日期
2025/02/05 ()


中英文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=JQjnJ8ZAjzI
歌詞
留言 0

こころおく

內心深處

ロクデナシろくでなし

Rokudenashi


  • 辛いことなど ないはずなのに

    明明應該不會有什麼痛苦的事情

    There’s no reason for sorrow

  • 寂しくなるの 夕暮れの中

    我感到寂寞 在黃昏裏

    Yet I get so lonely as dusk descends

  • 醒めない夢に 言葉を乗せて

    把說話放進無法醒來的夢裏

    I send out words atop an unending dream

  • 明日に問うの 息の仕方を

    向明天探問吧 如何呼吸

    Asking tomorrow how to breathe

  • 愛されたいって思う度に

    每當我想要被愛的時候

    Each time I wish to be loved

  • 笑えてるか分からない から

    因為我不知道自己是否在笑

    I can’t tell if I’m truly smiling

  • 今 傷が痛んだ 心の奥

    現在 傷口很痛 內心深處

    So now, deep down, the wounds ache

  • でも涙は まだ綺麗なまま

    但淚水還是依舊美麗

    Yet my tears remain pure

  • ただ 君が居たんだ 忘れない

    只是 我沒有忘記你曾在這裏

    It’s just that, you were here, and I won’t forget

  • 愛の音だけ また奏でてく nn

    我會再一次演奏出愛的聲音 nn

    Only the sound of love plays on once more mmm

  • そのままで辛いままでも

    那樣即使很痛苦

    Even as the pain remains the same

  • 優しい光が夜を包むまで

    直到溫柔的光芒籠罩住晚上

    Colors that won’t fade, and sounds that blend

  • 褪せない色を 溶け込む音を

    把不褪的顏色 把融化的聲音

    Till a gentle light envelops the night

  • 忘れないでいよう

    都不要忘記

    I’ll hold on to them

  • 最後の日まで

    直到最後一天

    until the very last day

  • 分かってよ

    您要知道

    Please understand

  • この寂しさを

    我這份孤獨

    This loneliness I feel

  • 息ができるか分からない から

    因為我不知道還能否呼吸

    Because I don’t know if I can still breathe

  • 嗚呼 明日きっと 迷っても

    啊 即使明天迷失了也好

    Ah, tomorrow, even if I lose my way

  • まだ 心に 光を灯して

    依然在我的中點亮了光

    Let the light keep shining in my heart

  • ただ君が居たんだ 抱きしめて

    只是您曾在這裏 緊抱著

    It’s just that, you were here, hold me tight

  • 愛の音だけ また奏でてく

    我會再一次演奏出愛的聲音

    Only the sound of love plays on once more

  • ねぇ、今日だけ ねぇ、今日だけ

    喂,就是今天 喂,就是今天

    Hey, just for today Hey, just for today

  • ねぇ、愛していて欲しくて

    喂,我想你愛我

    Hey, I want you to love me

  • ねぇ最後は君と笑えるかな

    喂 到最後我會和你一起笑吧

    Hey, at the end, will I be able to smile with you?

  • そんな願い 贅沢かな

    這樣的願望 是奢侈吧

    Is that too much to ask?

  • でも願うよ

    但我希望

    Still, I’ll wish for it

  • 奏でる音楽が

    演奏的音樂

    For the music we create

  • 彼方まで響く

    會在遠處迴響

    to echo far into the distance

  • 愛しているよ

    我愛你

    I love you