

スケッチ
あいみょん

站長
スケッチ - あいみょん
- 作詞
- あいみょん
- 作曲
- あいみょん
- 編曲
- 立崎優介(Q.,Ltd)・田中ユウスケ
- 發行日期
- 2025/03/05 ()
日影《電影哆啦A夢:大雄的繪世界物語》(日語:映画ドラえもん のび太の絵世界物語)主題曲
電影預定於2025年3月7日在日本上映

中文翻譯
スケッチ
素描
あいみょん
愛繆
-
楽しかったね また うたた寝
真開心呢 又打瞌睡了
-
外し忘れた 眼鏡の跡だって
連忘記摘下的眼鏡痕跡
-
絵になるよって 笑って言うから
你笑著說道「這樣也能成為一幅畫呢」
-
瞳で世界を救える気がしちゃう
讓我覺得 用雙眼就能拯救世界
-
今だって光るよ
如今也依然閃耀著
-
君が現れた時からずっと
從你出現的那一刻起就一直如此
-
誰かと思えば運命の 足音が僕を弾ませるよ
每當想到某人 命運的腳步聲便讓我心跳加速
-
迷う明日も 君の姿があれば 魔法
即使對明天感到迷茫 只要有你的身影就是魔法
-
不機嫌も温かいその目も いつでも取り出せる宝物って
就連心情不好時和那溫暖的眼神 都是隨時能取出的寶物
-
思い出に 濡れながら 僕は眠る
沉浸在回憶中 我安然入睡
-
いつも傍にいてくれてる
你總是陪伴在我身邊
-
だから時々 見えなくなってしまう
所以有時反而看不見你
-
片目閉じて ピントを合わす
閉上一隻眼 調整焦距
-
もしも僕から 君が消されちゃったら
如果你從我這裡消失的話
-
嫌だって言えるの?
我能說「不要」嗎?
-
そんな事言ってもいいのかな
說這樣的話可以嗎?
-
誰かと思えば後悔の 足跡が僕に付きまとうよ
一想到某人 後悔的足跡就緊緊跟隨著我
-
そんな日々も 君が守ってくれてた
那樣的日子 也是你一直在守護著我
-
同じ今を生きる胴体は 確かに100年繋がってるんだ
共同活在當下的軀體 確實已相連了百年
-
まっすぐに 揺れながら 僕は描く
筆直地 搖曳著 我描繪著
-
選んだ色は君に似合う 淡く優しい色
選擇的顏色很適合你 淡淡柔和的色彩
-
少し照れくさいけど 真面目に君のこと見つめている
雖然有點害羞 但我認真地注視著你
-
誰かと思えば運命の 足音が僕を弾ませるよ
每當想到某人 命運的腳步聲便讓我心跳加速
-
迷う明日も 君の姿があれば 魔法
即使對明天感到迷茫 只要有你的身影就是魔法
-
不機嫌も温かいその目も いつでも取り出せる宝物って
就連心情不好時和那溫暖的眼神 都是隨時能取出的寶物
-
思い出に 濡れながら 僕は眠る
沉浸在回憶中 我安然入睡
-
揺れながら 僕は描く
搖曳著 我描繪著