站長
9

変わりゆくもの変わらないもの - DEEP SQUAD

作詞
オタユキ
作曲
オタユキ・Tsubasa
編曲
Tsubasa
發行日期
2021/10/13 ()

劇場版《我讓最想被擁抱的男人給威脅了。~西班牙篇~》(日語:抱かれたい男1位に脅されています。 ~スペイン編~)主題曲


中英文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=DQxOnQE1cjA
歌詞
留言 0

わりゆくものわらないもの

DEEP SQUAD


  • あなたと生きてくこの世界は

    與你共存的這個世界裡

    This world I'll spend my life with you

  • こんなに切なくて ただ綺麗で

    如此悲傷 卻又如此美麗

    is so bittersweet and simply beautiful

  • 「待たなくていいよ」 斜め見上げて

    「不等我也沒關係」 我側頭仰望著你

    "You don't have to wait for me" I give a tilted upward gaze, and

  • 「僕じゃなくてもいいよ」 茶化して伝えてみても

    「不是我也沒關係」 即使我試圖嘻笑帶過

    "It doesn't have to be me" try to get funny, but

  • 『あなたがいい』 と真っ直ぐ

    『我喜歡的就是你』你直率地說

    "I want it to be you" You're so straight, and

  • 『あなたじゃなきゃ…』 と強く言いかけて 色づく頬 淡く

    『我非你不可…』你堅定地說 微紅的臉頰 慢慢淡去

    "It has to be you…" you try to say it firmly, with a touch of red on your cheeks

  • 霞む姿を 不意に抱きしめてた

    將朦朧的身影 瞬間擁入懷中

    Before I knew it, I was holding your blurring silhouette

  • 震えるその肩 悟った

    那顫抖的雙肩 讓我醒悟了

    I knew from your shivering shoulders

  • あなたと生きてくこの世界は

    與你共存的這個世界裡

    This world I'll spend my life with you

  • こんなに切なくて ただ綺麗で

    如此悲傷 卻又如此美麗

    is so bittersweet and simply beautiful

  • 二人の世界が重なるまで

    直到兩人的世界交匯之前

    Till our worlds come together again

  • 別の空で繋がっていよう 約束するよ

    讓我們在另一片天空下相連 約好了喔

    let's keep our ties from different skies, I'll promise you

  • ずっと二人変わらないように

    但願我們兩人永遠不會改變

    So that we won't change as us

  • きっと変わっていかなくちゃダメだ

    但又如何能不改變

    I guess we have to keep on changing

  • 変わりゆく変わらないもの

    一直改變卻又不變的事物

    Things that change yet stay the same

  • また会えると 笑って

    笑著相約 下次再見

    We smile and say we'll meet again

  • 『連絡してね』 念を押すように

    『記得聯絡喔』 如同叮囑一般

    "Call me" As if to make sure

  • 『無理だけはしないでね』 全てを見透かす瞳

    『不要勉強喔』 看透一切的眼神

    "Just don't work yourself too hard" Your eyes see through everything

  • 「心配ないよ」 と強がって

    「不用擔心我」 我故作堅強

    "No need to worry" I act strong and say

  • 「ひとりでやってけるよ 何処だって」

    「我一個人可以過得很好 無論身在何處」

    "I can get along by myself anywhere"

  • 振り向けば頬に つたう雫 儚く

    偏過的臉頰上 滑落的淚珠 如夢似幻

    I turn back and see a teardrop running down the cheek, so fragile

  • 離れていても 心はここにある

    即使分離 我仍心繫於此

    Though far away, my heart is here

  • 信じる二人の間に

    在互相信任的兩人之間

    between the two who believe

  • あなたと生きてくこの世界を

    與你共存的這個世界裡

    This world I'll spend my life with you

  • 知るたび苦しくて ただ綺麗で

    每每令人心痛 卻又如此美麗

    is painful as I get to know it, and simply beautiful

  • 好きなもの好きだって 言えなくても

    即使無法表露喜歡之心

    Even if you can't say you like what you like

  • 嘘の裏側 手と手繋ごう

    在謊言的背後 讓我們手牽著手吧

    We'll be hand in hand behind the lies

  • どうしようもなく 今ここから

    無可奈何 此時此刻

    I couldn't help wishing

  • 不意に消えてしまいたくなる

    真想無聲無息地消失

    I could just disappear

  • 自分を責め続けてた

    如此不斷責備自己

    and I kept blaming myself

  • “ここに居ていいんだ”と

    “你待在這裡就好”

    "It's okay to be here"

  • “それだけで美しいんだ”と

    ”你這樣就很美麗了”

    "Just doing so is beautiful"

  • いつも教えてくれたのは

    你總是這樣對我說

    I have always been told by…

  • あなたと出会えたこの奇跡は

    與你相遇的這個奇蹟

    The miracle of our paths crossing with each other

  • こんなに残酷で ただ綺麗で

    如此殘酷 卻又如此美麗

    is so cruel and simply beautiful

  • 綺麗で…

    如此美麗…

    Beautiful…

  • あなたと生きてくこの世界は

    與你共存的這個世界裡

    This world I'll spend my life with you

  • こんなに切なくて ただ綺麗で

    如此悲傷 卻又如此美麗

    is so bittersweet and simply beautiful

  • 二人の世界が重なるまで

    直到兩人的世界交匯之前

    Till our worlds come together again

  • 別の空で繋がっていよう 約束するよ

    讓我們在另一片天空下相連 約好了喔

    let's keep our ties from different skies, I'll promise you

  • ずっと二人変わらないように

    但願我們兩人永遠不會改變

    So that we won't change as us

  • きっと変わっていかなくちゃダメだ

    但又如何能不改變

    I guess we have to keep on changing

  • 変わりゆく変わらないもの

    一直改變卻又不變的事物

    Things that change yet stay the same

  • また会えると 笑って

    笑著相約 下次再見

    We smile and say we'll meet again