Pris-Magic!
しぐれうい
站長
Pris-Magic!
しぐれうい
-
水 たまり映 る光 水洼倒映出的光芒
-
鮮 やかな景色 鲜明的景色
-
君 が笑 えばほら你露出微笑的話 看吧
-
雨 のち晴 れで虹 がかかる雨後天晴彩虹掛在天邊
-
(Pitter Rainy sky Patter Shiny smile
(啪嗒 雨濛濛的天空 啪嗒 耀眼的微笑
-
There might be a rainbow in the sky.
那裡或許有道彩虹高掛天邊
-
Just like solar ray pass through prism.
宛如一縷陽光 穿過棱鏡
-
Nanaironi Somatteyuku)
漸漸被染成七色光彩)
-
色褪 せた空 を眺 めて眺望著已然褪色的天空
-
少 し憂鬱 な日 も就算是有點憂鬱的日子
-
君 の声 が聞 こえたなら要是能夠聽到你的聲音
-
何 か始 まりそうで就彷彿有甚麼快要開始
-
(Rainy Sky)
雨降 り模様 に(雨濛濛的天空) 快要下雨的樣子
-
(Rainy Sky)
紫陽花 みたいに(雨濛濛的天空) 宛如紫陽花一般
-
藍色 の心 の中 在藍色的心中
-
(Shiny Sky)
光 差 すように(閃爍的天空) 彷如透射的光
-
(Shiny Sky) ひまわりのように
(閃爍的天空) 又如向日葵一般
-
鮮 やかに日々 は塗 り替 わって將時光鮮艷地重新塗沬上色
-
Pris-Magic!
弾 けて色 づいてPris-Magic! 綻放開來添上色彩
-
雨 の街 に虹 がかかる在雨中街道掛起彩虹
-
太陽 みたいに輝 いた猶如太陽般綻放光輝
-
君 が眩 しくて你是如此耀眼
-
Pris-Magic!
弾 けて色 づいてPris-Magic! 綻放開來 添上色彩
-
傘 もささず君 は笑 う沒有撐起雨傘 你臉露微笑
-
「さぁ、
行 こうよ」の一言 で只因「那麼,走吧」一句話
-
七色 に染 まってゆく世界 世界漸漸被染成七色光彩
-
君 は私 の太陽 你是我的太陽
-
(Pitter Rainy sky Patter Shiny smile
(啪嗒 雨濛濛的天空 啪嗒 耀眼的微笑
-
There might be a rainbow in the sky.
那裡或許有道彩虹高掛天邊
-
Just like solar ray pass through prism.
宛如一縷陽光 穿過棱鏡
-
Nanaironi Somatteyuku)
漸漸被染成七色光彩)
-
止 まない雨 の音 の中 延綿不息的雨音之中
-
一人 描 いてた夢 一個人描繪出的夢想
-
晴 れやかに重 なる色 は這些華麗地交疊的色彩
-
君 が教 えてくれた都是你告訴我的
-
(Rainy Sky)
透過 してくように(雨濛濛的天空) 像穿透過去似的
-
(Rainy Sky)
雨粒 のように(雨濛濛的天空) 又像雨滴一樣
-
透明 な私 のことを穿過透明的我
-
(Shiny Sky)
手 を握 るように(耀眼的微笑) 彷如牽起手般
-
(Shiny Sky)
木漏 れ日 のように(耀眼的微笑) 又如枝葉透落的陽光
-
キラキラ と君 は照 らしだして將你閃閃生輝地照亮起來
-
Pris-Magic!
弾 けて色 づいてPris-Magic! 綻放開來添上色彩
-
雨 の街 に虹 がかかる在雨中街道掛起彩虹
-
「
綺麗 だね」って驚 いた驚嘆著「真漂亮啊」
-
君 が優 しくて你是如此溫柔
-
Pris-Magic!
弾 けて色 づいてPris-Magic! 綻放開來 添上色彩
-
虹 の橋 を ふたり渡 る二人一起渡過彩虹橋
-
さぁ、
行 こうよ手 を繋 いで那麼,走吧 牽起了手
-
七色 に染 まってゆく未来 未來漸漸被染成七色光彩
-
雨 の中 へ駆 け出 して向雨中飛奔出去
-
宝石 みたいにきらめいて有如寶石一樣閃耀著光芒
-
ひとつ またひとつ
一個 又接著一個
-
叶 えよう夢 を去實現吧 將夢想
-
世界 中 の誰 よりも奔往比世界上
-
大好 きな君 へ任何人都要喜歡的你
-
ずっとそばにいるよ
我會永遠待在你的身邊喔
-
出逢 ってくれてありがとう謝謝你讓我們能夠相遇
-
Pris-Magic!
弾 けて色 づいてPris-Magic! 綻放開來添上色彩
-
雨 の街 に虹 がかかる在雨中街道掛起彩虹
-
さんさんと
光 は注 いで光芒燦爛地傾注而下
-
色 があふれ出 してく色彩逐漸滿溢出來
-
Pris-Magic!
弾 けて色 づいてPris-Magic! 綻放開來 添上色彩
-
傘 もささず ふたり笑 う沒有撐起雨傘 二人一起微笑
-
さぁ、
行 こうよもっと遠 くまで那麼,走吧 直到更加遙遠的他方
-
七色 に染 まってゆく世界 世界漸漸被染成七色光彩
-
君 は私 の太陽 你是我的太陽
-
(Pitter Rainy sky Patter Shiny smile
(啪嗒 雨濛濛的天空 啪嗒 耀眼的微笑
-
There might be a rainbow in the sky.
那裡或許有道彩虹高掛天邊
-
Just like solar ray pass through prism.
宛如一縷陽光 穿過棱鏡
-
Nanaironi Somatteyuku)
漸漸被染成七色光彩)