

SAKURA
嵐

彩哥哥一生推
SAKURA - 嵐
- 作詞
- eltvo
- 作曲
- eltvo
- 編曲
- 佐々木博史
- 發行日期
- 2015/02/25 ()
中文翻譯轉自:https://arashifanslife.pixnet.net/blog/post/264886255
SAKURA
嵐
-
思い出した 声の温もりに 振り返れば 息をするように
回憶起了 在這溫暖的聲音中 回顧著當初 讓自己喘上一口氣
-
花は咲いた 夜明け前 空は急いだ
黎明之前 花朵綻放了 天空也劇烈變化著
-
So tell me why? 光の向こうに 何がある?
So tell me why? 在光芒的彼端有著什麼?
-
だけど夢の中 いつも触れたくて
只不過在夢中 一直渴望著被撫摸
-
Open your heart すぐそばに 愛を感じてる
Open your heart 就能馬上感受到身旁
-
優しさで結ぶよ
用溫柔編織而成的愛意
-
いつか 僕らが世界を変えていくなら
如果有一天 我們能夠改變這個世界
-
またどこかで生まれてく
能夠再次誕生於這個世界的某處
-
与えられた現在を 託された未来へ
讓被賦予使命的現在 朝向寄託的未來前進
-
そして 明日も何かを探し続けて
然而 明天也繼續找尋著某個什麼
-
何度だって脱ぎ捨てる
即使重蹈覆轍 也要擺脫這一切
-
始まりを告げて いつまでも いつまでも この心に響け
宣告一切的開始 不惜一切 不惜代價 也要響徹我的心扉
-
走り出した 風が呼ぶほうに 記憶の果て 追いかけるように
邁出了一步 朝著風在吶喊的方向 猶如要追到記憶的終點般地奔跑著
-
その答えは 今だから 分かる気がした
那個答案 正因為是現在 才開始覺得自己能夠了解
-
So let me high 花びらが舞って 麗しく
So let me high 飛舞著的花瓣 奼紫嫣紅
-
新たな季節へ ここから踏み出した
朝著嶄新的季節 接下來就要啟程
-
Don't say goodbye 光を繋いで 会いに行く
Don’t say goodbye 我會繫上一縷光芒去見妳
-
だから確かめるよ
因此我深信不疑
-
もしも あの日と変わらぬものがあるなら
假使 那天不是唯一的話
-
またどこかで会えるはず
就還能在某處再次相見
-
星が見えなくても 瞬きは未来へ
即使看不清星星 未來仍然一眨眼就能抵達
-
そして 静かに流れる雲を見つめて
然而 望著悄悄流動的雲兒出神
-
何度だって強くなる
不惜代價也要變得堅強
-
ここに咲き誇れ 喜びも 悲しみも その思いに込めて
喜悅也好 悲傷也好 都將在此滿載著心意而盛開
-
例えば かけがえない ただ一人が いるのなら
假如你有一個無可替代的人存在
-
傷つくことは何も怖くないさ 生きてゆく
就不會害怕任何傷害 繼續地活下去
-
なぜだろう? この世界は 光と影が寄り添って
知道為什麼嗎? 因為在這個世界 光和影是一體兩面的存在
-
願い 夢 孤独まで 巡り会わせ
直到願望、夢想、孤獨為止 這就是命運
-
いつか 僕らが世界を変えていくなら
如果有一天 我們能夠改變這個世界
-
またどこかで生まれてく
能夠再次誕生於這個世界的某處
-
与えられた現在を 託された未来へ
讓被賦予使命的現在 朝向寄託的未來前進
-
そして 明日も何かを探し続けて
然而 明天依舊在找尋某個什麼
-
何度だって脱ぎ捨てる
即使重蹈覆轍 也要擺脫這一切
-
始まりを告げて いつまでも いつまでも この心に響け
宣告一切的開始 不惜一切 不惜代價 也要響徹我的心扉