まるちゃん
30

愛してるばんざーい! - μ's

作詞
畑亜貴
作曲
山田高弘
編曲
清水哲平
發行日期
2012/02/15 ()


中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=2149531
歌詞
留言 0

あいしてるばんざーい!

為戀愛高呼!

μみゅー's


  • 愛してるばんざーい!

    為愛戀的心情歡呼!

  • ここでよかった 私たちの今がここにある

    十分慶幸能在這裡 我們的現在才正要展開

  • 愛してるばんざーい!

    為愛戀的心情歡呼!

  • 始まったばかり 明日もよろしくね

    現在才剛啟程 明天也請多多指教

  • まだゴールじゃない

    此處還不是終點

  • 笑ってよ 悲しいなら吹きとばそうよ

    笑一個吧 把愁雲慘霧全部吹飛

  • 笑えたら変わる景色 晴れ間がのぞく

    讓微笑使景色雨過天晴

  • 不安でもしあわせへと繋がる道が

    儘管忐忑不安 在邁往幸福的道路上

  • 見えてきたよな青空

    能夠看見晴朗的藍天

  • 時々雨が降るけど水がなくちゃたいへん

    儘管晴時多雲偶陣雨 但若缺乏水分就糟糕了

  • 乾いちゃだめだよ みんなの夢の木よ育て

    不能讓它就此乾枯 讓我們同心協力灌溉夢想之樹吧

  • さあ! 大好きだばんざーい!

    讓我們! 為最喜歡的心情歡呼!

  • まけないゆうき 私たちは今を楽しもう

    憑藉不服輸的勇氣 一同享受當下吧

  • 大好きだばんざーい!

    為最喜歡的心情歡呼!!

  • 頑張れるから 昨日に手をふって

    這樣才能努力下去 向昨日揮手道別

  • ほら前向いて

    繼續邁步向前吧

  • 進んでよ 苦しくても隣にいてよ

    前進吧 即使感到辛苦 我也會陪伴妳

  • 進んだら燃える太陽 東を照らす

    只要前進 旭日便會為妳東昇

  • 迷ってた答えがない先への道は

    在通往前方的道路 徬徨無措 求無正解

  • 誰も知らない言えない

    任誰也無法知曉

  • 突然嵐のなかへ落ちる銀のひかり

    身處狂嵐中徬徨無措 因而潸然泪下

  • 怯えちゃだめだよ みんなの夢の木は強い

    可不能畏懼退縮 我們的夢想之樹不會就此崩壞

  • さあ! 愛してるばんざーい!

    讓我們! 為愛戀的心情歡呼!

  • ここでよかった 私たちの今がここにある

    十分慶幸能在這裡 我們的現在才正要展開

  • 愛してるばんざーい!

    為愛戀的心情歡呼!

  • 始まったばかり 明日もよろしくね

    現在才剛啟程 明天也請多多指教

  • まだゴールじゃない

    此處還不是終點

  • 時々雨が降るんだ 風で幹が揺れる

    不時的滂沱大雨 強風憾動著枝幹

  • 一緒にいくんだ みんなの夢の木よ育て

    啟程吧 同心協力栽培夢想之樹吧

  • さあ! 大好きだばんざーい!

    讓我們! 為最喜歡的心情歡呼!

  • まけないゆうき 私たちは今を楽しもう

    憑藉不服輸的勇氣 一同享受當下吧

  • 大好きだばんざーい!

    為最喜歡的心情歡呼!

  • 頑張れるから 昨日に手をふって

    這樣才能努力下去 向昨日揮手道別

  • ほら前向いて

    繼續邁步向前吧