站長
170

夏実 - AKASAKI

作詞
AKASAKI
作曲
AKASAKI
發行日期
2024/09/18 ()


中英文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=0REcgigxH6w
歌詞
留言 0

夏実なつみ

AKASAKI


  • っぱい果実かじつさそわれたの

    被酸酸甜甜的 果實吸引的你我

    You and I were attracted by sour fruit

  • ほら、きみがもうらいでる

    你的眼睛 已藏不住任何動搖

    Look, your eyes are already wavering

  • あの八月はちがつうばわれたの

    被那個八月奪去了

    It was stolen in August

  • きみぼくおもいで

    你和我的思念

    By your thoughts and mine

  • やるせないこの気持きもちと

    這無力的感覺

    This feeling of helplessness and

  • なついてかれたぼく

    我被留在了那個夏天

    I was left behind in the summer

  • きみもさ おな気持きもちなのかな

    不知道你是否也有同樣的感覺

    I wonder if you feel the same way

  • りんとしうつくしくせつないきみ身体からだはさ

    高貴又美麗且悲傷的你的身體

    Your dignified, beautiful, and melancholic body

  • どこか果実かじつにおいがしたの

    讓我從哪裡聞到水果的香味

    Some how I could smell the scent of fruit

  • はかな空気くうきぼく

    脆弱的空氣向我撲面而來

    The fragile air rushes over me

  • いまえれず きみさがした

    我無法忍受這一刻 於是尋找你

    couldn't stand the moment, and looked for you

  • あるはずもない 足跡あしあとをたどるさき

    我跟隨你不可能有的你的腳步

    I followed your footsteps that never should have been there

  • ぼくがけしたから…

    從崖底…

    From the bottom of the cliff…

  • っぱい果実かじつさそわれたの

    被酸酸甜甜的 果實吸引的你我

    You and I were attracted by sour fruit

  • ほら、ぼくくるいはくて

    你的眼睛 已藏不住任何動搖

    Look, there was nothing wrong with my eyes

  • あの八月はちがつうばわれたの

    被那個八月 奪去了

    That August stole me from you

  • きみぼくおもいで

    你和我的思念

    With thoughts of you and me

  • まばゆこおりけた狭間はざま

    在冰雪消融的空間裡

    Between the dazzling ice that melted

  • きみ姿すがた曖昧あいまいになる

    你的身影也變得模糊

    And your image becomes indistinct

  • いまからそこにぼくくから

    現在 我會到你身邊

    I'll be there from now on

  • なみだいてっててね

    擦乾淚水等我來

    Wipe your tears and wait for me

  • きみはさ わざとらしい笑顔えがおをするひとだね

    你是一個笑容裡帶了一點心機的人

    You're the one who puts on an artificial smile, aren't you?

  • そのかお ひとみぼくをえぐるの

    你的臉和眼睛讓我欲罷不能

    Your face and eyes scratch me

  • あの街路樹がいろじゅ キスきすをかわした

    那天在街上的樹旁 我們接吻了

    That day on the street, we kissed

  • つらさとともなみだしたきみ

    和痛苦一起流淚的你

    You who cried with the pain

  • こぼれる記憶きおく れたあいすらも

    溢出來的回憶 甚至是成熟的愛意

    The memories that spill over, even the ripe love

  • きみもとはこぶから

    我會把它帶到你身邊

    I'll carry all of them to you

  • っぱい果実かじつさそわれたの

    被酸酸甜甜的 果實吸引的你我

    You and I were attracted by sour fruit

  • ほら、きみくるいはくて

    你的眼睛已沒有了狂氣

    Look, there's nothing wrong with your eyes

  • ぼくやさしくつつむから

    你溫柔地將我擁入懷中

    You wrapped me so tenderly in your arms

  • まよいなんてなかったよ

    我沒有任何遲疑

    I didn't have any doubts

  • まばゆこおりけた狭間はざま

    在冰雪消融的空間裡

    In the space between the dazzling ice that melted

  • ぼく姿すがたきみかさなる

    我的身影與你重疊

    My image overlaps with yours

  • 不意ふいあらわきみせたら

    當你不期而遇 擁抱著我

    When you unexpectedly appear and embrace me in your arms

  • あぁ なんてうのかな

    哦 我會說什麼呢

    Oh, what would I say?

  • えないけどえないきみ

    看不見卻不會消失的你

    I can't see you, but you won't go away

  • めぐめぐ過去かこはなし

    過去的故事 兜兜轉轉

    A story of the past that goes around and around

  • のひらからこぼれちる

    從掌心溢出又灑落

    The smell spilling from the palm of my hand

  • においだけがのうめぐる…

    只有氣味在我腦中揮之不去…

    and going around my brain

  • えないけどえないきみ

    看不見卻不會消失的你

    I can't see you, but you won't go away

  • めぐめぐ過去かこはなし

    過去的故事 兜兜轉轉

    A story of the past that goes around and around

  • のひらからこぼれちる

    從掌心溢出又灑落

    The smell spilling from the palm of my hand

  • においだけがのうめぐる…

    只有氣味在我腦中揮之不去…

    and going around my brain

  • 手持ても無沙汰ぶさた唾液だえき

    無聊又無趣的唾液

    The spit getting bored and nothing to do

  • っぱいにおいのさききみ

    在酸酸甜甜的氣味盡頭的你

    Beyond the sour smell

  • うずくまりつつぼくさそよう

    縮成一團像是在邀請我到你的身邊

    You are scrunching down and as trying to attract me

  • ぼくえぐつかまえたの

    欲罷不能的把我抓住

    You catched me forcibly,

  • まだきてるかのよう

    彷彿還活著一般

    Feels like still alive

  • すぐそこにえたよ ほらそのまま

    我可以看到你就在那裡

    I could see you right there. Come on,

  • ぼくせてくれ

    來 握住我的手 拉近我

    Just take my hand and pull me close

  • ひさしぶりだね もう二度にどえないとおもったよ

    好久不見 我以為再也見不到你了

    It's been so long, I thought I'd never see you again

  • ごめんね

    對不起

    I'm sorry

  • っぱい果実かじつさそわれたの

    被酸酸甜甜的 果實吸引的你我

    You and I were attracted by sour fruit

  • ほら、ぼくたちはもうらいでる

    我們已藏不住任何動搖

    Look, we're already swaying

  • そらいながらあたまめぐ

    飄浮在空中 刻在我腦海裡

    Floating in the sky, going through

  • きみぼくおも

    你和我的回憶

    Memories of you and me to my head

  • えないけどえないきみ

    看不見卻不會消失的你

    You're invisible but you won't go away

  • めぐめぐ過去かこはなし

    過去的故事 兜兜轉轉

    The stories of the past that go around and around

  • のひらからこぼれちる

    從掌心溢出又灑落

    The smell spilling from the palm of my hand

  • においだけがのうめぐる…

    只有往事的味道在我腦中迴盪…

    and going around my brain

  • えないけどえないきみ

    看不見卻不會消失的你

    You who cannot be seen but will not disappear

  • めぐめぐ過去かこはなし

    過去的故事 兜兜轉轉

    The stories of the past that go around and around

  • のひらからちぬよう

    為了不讓你從我掌心滑落

    Try not to spill it from the palm of my hand

  • ひかりなかきみあいすよ

    在光芒中我愛著你

    I'll love you in the light